Tu peux venir avec moi, mais si quelqu'un te parle ou te pose des questions, tu dois dire que tu es mon neveu. | Open Subtitles | يمكنك مرافقتي لكن إن حدّثك أي أحد أو سألك أي سؤال قل أنّك ابن اختي |
Si tu n'a rien à faire la semaine prochaine, peut-être que tu peux venir avec moi au Texas. | Open Subtitles | إن كنت متفرغا الأسبوع القادم ربما يمكنك مرافقتي إلى تكساس |
Peut-être que tu préférerais m'accompagner à l'ouverture demain. | Open Subtitles | إذًا ربّما تودّي مرافقتي في افتتاح الغد. |
J'offre à M. Chandler de m'accompagner en Afrique. | Open Subtitles | لقد طلبت من السيد تشاندلر مرافقتي إلى أفريقيا |
Vous voulez venir avec moi faire un tour dans la nature cet après-midi ? | Open Subtitles | أريد اغتنام هذه الفرصة لأسألك إن أردت مرافقتي لتأمّل الطبيعة عصر اليوم. |
Elle organise un brunch ce week-end, si vous voulez venir avec moi. | Open Subtitles | ستقيم حفلة غذاء هذا الأسبوع إذا مارغبتم في مرافقتي ؟ |
Tu peux rester ici et courir le risque d'être découverte... ou bien venir avec moi. | Open Subtitles | بإمكانك البقاء وهنا والمخاطرة بإفتضاح أمركِ، أو بإمكانك مرافقتي. |
Je sais que c'est à la dernière minute mais je voulais t'inviter à venir avec moi, ce soir, au bal des finissants. | Open Subtitles | أعلم أنها نوعاً ما في الدقيقة الأخيرة وددّتُ معرفة إنّ كنتِ تريدين مرافقتي إلى الحفل الراقص؟ |
Vous pouvez venir avec moi ou faire de la musique de merde. | Open Subtitles | اتعرفون ماذا؟ يمكنكم مرافقتي, أو البقاء والفشل |
Tu peux venir avec moi. J'allais en acheter une justement. | Open Subtitles | يمكنك مرافقتي كنت أهمّ بشراء واحدة على أية حال |
J'étais en colère après toi quand je lui ai demandé de m'accompagner. | Open Subtitles | كنت غاضبة منك عندما طلبت منه مرافقتي الليلة |
J'ai pensé que tu pourrais m'accompagner chez le gynécologue. | Open Subtitles | و فكرت انه يمكنك مرافقتي الى طبيب النساء |
Tu m'as laissé tomber au bal des finissants, sans même que je te demande de m'accompagner. | Open Subtitles | رفضت مرافقتي إلى حفلتي المدرسة الراقصتين بالرغم من أني لم أطلب منك مرافقتي لأي منهما |
Randy a accepté de m'accompagner. Bonjour. On cherche Paul. | Open Subtitles | ورغم أنّ راندي لم يعجبه مانت أفعله، وافق على مرافقتي مرحباً، نحن نبحث عن بول |
Voulez-vous m'accompagner un soir à la pêche ? | Open Subtitles | كتمهيد، أتود مرافقتي في أمسية صيد سارّة؟ |
Si tu me détestes autant, pourquoi m'avoir invitée ? | Open Subtitles | إذا كنت تكرهيني كثيراً فلماذا أردت مرافقتي ؟ |
C'est bien que je ne t'aie pas demandé de me suivre. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّه ربّما كان من الأفضل عدم طلبي منك مرافقتي |
Il voulait m'emmener en bateau et j'étais heureuse d'accepter. | Open Subtitles | وقال انه يود مرافقتي في رحلة بحرية؛ وقلت له أنني سأكون سعيدة للذهاب معه |
Tu m'accompagnes en cours ? | Open Subtitles | تريد مرافقتي للفصل ؟ |
ma cavalière m'a appelé, elle a été coincée par un accouchement. | Open Subtitles | موعدي أُلغي طفل بتوليد عالقة لأنها لتعتذر مرافقتي اتصلت |
Tu aurais dû me raccompagner à la maison cette nuit-là. | Open Subtitles | كان عليك مرافقتي للمنزل تلك الليلة |
Je ne voudrais pas vous refuser le plaisir de ma compagnie. | Open Subtitles | أكره ان امنعك في اعطائك الفرصة لشرف مرافقتي |
Vous m'accompagnez jusqu'au bar ? | Open Subtitles | أتريدُ مرافقتي إلى الحانة؟ |