| Vous avez une drôle de façon de fêter ça amiral... tirer un missile nucléaire sur la France. | Open Subtitles | لديك طريقه مرحه للاحتفال .ايها الادميرال .اطلاق سلاح نووي على فرنسا |
| Elle est exquisément belle. Elle est drôle, insouciante, intelligente. Surprenante. | Open Subtitles | إنها جميلة للغايه, مرحه سعيدة و ذكية و مليئة بالمفاجئات |
| Avant, Kristen était drôle et cool, maintenant, elle ne me lâche plus, avec ses remarques, ses questions : | Open Subtitles | اعتادت كرستين على ان تكون مرحه ولكنها اليوم لا تبتعد عني تتذمر, و تسأل مثل, ما هي اهدافك للمشتقبل القريب؟ |
| Elle est marrante, on a plein de choses en commun et elle va passer me prendre pour "barber" toute la journée. | Open Subtitles | إنها مرحه ولدينا أشياء كثيره مشتركه وستكون هنا في أي وقت لتأخدنى في أي مكان |
| Je pense que je suis juste amusant, mais c'était elle qui avait un lupus, alors... | Open Subtitles | انا فقط اظن بانني مرحه ولكن هي من لديها الذئبه الحمراء لذا |
| Elle est amusante, et son teint rend mes yeux pop. | Open Subtitles | انها مرحه , والالوان التي ترتديها تؤلم عيني |
| Parce qu'elle est tellement sympa et charmante. | Open Subtitles | لأنها مرحه جدا ومن اللطيف أن تكون بجوارها |
| J'adore David et on s'amuse bien ensemble. | Open Subtitles | انا مهوسة بديفيد , ونحن نمضي اوقاتا مرحه سويه |
| Ce n'est plus drôle depuis qu'on est bloquées. | Open Subtitles | لقد اصبحت غير مرحه عندما علقنا |
| Sérieusement, j'avais jamais réalisé qu'elle essayait d'être drôle. | Open Subtitles | بصراحه ، لم استوعب هي تحاول ان تصبح مرحه . |
| L'oreiller sape ma volonté de vivre. C'est drôle et joyeux! | Open Subtitles | تضعف الوسادة رغبتي للعيش - أنها مرحه و مبهجة - |
| On se souvient d'Alice comme d'une jeune fille heureuse et drôle, pleine de vie, et toujours décrite ... | Open Subtitles | يتذكرون بأن "ألس"فتاة مرحه ولديها إصرار في الحياة |
| Mais, Génie, elle est intelligente, et drôle, et... | Open Subtitles | ..أوه.لكن يا جنى إنها بارعه و مرحه و |
| Elle était drôle, intelligente et gentille. | Open Subtitles | كانت مرحه و ذكيه و لطيفه |
| Je vous aime! Vous êtes si drôle! | Open Subtitles | انا احبك انتى مرحه |
| Je suis ultra marrante. Tout le monde le dit. | Open Subtitles | أنا حقاً مرحه الجميع يقولون هذا عني |
| Elle est marrante, intelligente, elle vit le moment présent... | Open Subtitles | انها مرحه و ذكية و تعيش في .. ِ |
| J'ai appris quelque chose sur toi... T'es marrante. | Open Subtitles | تعلمتُ شيئًا عنكِ أنتِ مرحه |
| C'est amusant. Je t'en avais parlé. | Open Subtitles | انها مرحه جدا,لقد أخبرتك عن هذا |
| C'est un article amusant. | Open Subtitles | هذه اداه مرحه |
| Schmidt, je sais qu'Abby est charmante, et amusante, mais elle cache quelque chose. | Open Subtitles | شميدت,أعلم ان آبي مرحه وساحره ولكنني أخبرك أنها أخبار سيئه |
| Vous avez l'air amusante. | Open Subtitles | يبدو انك شخصية مرحه |
| Non, ça a l'air sympa mais même une série de vaccins serait plus sympa qu'une soirée avec eux. | Open Subtitles | لا ، لا ، انه يبدو لطيفاً ولكن بصراحه شديده تلك الحفله ..تبدو مرحه عن الجلوس مع هؤلاء الاثنان |
| C'est ma mère, même si elle vous amuse. | Open Subtitles | انظر سيد فيرجسون قد تكون والدتي شخصية مرحه بالنسبه لك لكن لايزال يحدث إنها تكون والدتي |