Avez-vous échangé un maître égyptien contre un tyran dans les cieux? | Open Subtitles | هل قايضت مالك عبيد مصرى برجل مهام فى السماء؟ |
Un égyptien a empêché Midan de prendre notre place à l'abreuvoir. | Open Subtitles | رجل مصرى أوقف ميدان من أن يأخذ مكاننا عند البئر |
Un dernier souffle avant de me dire pourquoi Moïse ou tout autre égyptien délivrerait le peuple hébreu ? | Open Subtitles | إلتقط نفسا واحدا لتخبرنى لماذا موسى أو أى مصرى آخر يكون رسولا للعبريين ؟ |
On peut pleurer sur lui, mais on doit faire notre devoir, car il n'est plus un Romain, mais un Egyptien. | Open Subtitles | , يمكننا أن نبكى من أجله , لكن من ثم يجب أن نقوم بجوابنا . لأنه لم يعد رومانياً , لكنه مصرى |
Ce n'était pas une armée anglaise, mais égyptienne. | Open Subtitles | يمكن أن يدمروا جيش حديث ليس جيشا بريطانيا يا رئيس الوزراء الى آخر رجل جيش مصرى |
Coton égyptien également, je trouve que c'est le meilleur. | Open Subtitles | قطن مصرى. أيضا. أعتقد إنه الأفضل |
C'est un commando égyptien. On l'a recruté il y a deux ans. | Open Subtitles | هذا مقاتل مصرى جندناه قبل عامين |
Tu es un prince égyptien. | Open Subtitles | أنت أمير مصرى ياموسى |
Ce n'est pas égyptien. C'est étrusque, la confusion vient du dessin. | Open Subtitles | إنه ليس مصرى, هو (إتروسكانى) نمط التصميم للمخطىء المصرى |
Il a été proclamé Dieu égyptien. | Open Subtitles | لقد تم الاعلان عنه كأله مصرى |
égyptien ou Hébreu, je suis toujours Moïse. | Open Subtitles | مصرى أو عبرى ... أنا لا زلت موسى |
Tu es égyptien. | Open Subtitles | أنت مصرى -هارون |
- Mais tu es égyptien. - Non. | Open Subtitles | -ولكنك مصرى لا .. |
- Tu es égyptien. | Open Subtitles | مصرى |
Je suis Sinouhé l'égyptien | Open Subtitles | ( اٍننى مصرى ، اٍسمى ( سنوحى |
Le Courrier Egyptien... | Open Subtitles | بريد مصرى نسخة الصباح أركض |
À l'égyptienne. | Open Subtitles | طراز مصرى |