Je n'ai pas dansé avec vous. Je devrais danser avec vous. | Open Subtitles | وأنا لم أرقص معكن، كان ينبغي أن أرقص معكن |
Si moi, un mec, finissait dans les WC pour filles, avec vous deux. | Open Subtitles | أذا أنا، الشاب ذهبت الى حمام السيدات معكن الاثنتين |
Je ne pourrai pas le supporter 60 secondes de plus mais je veux juste dire que je, je suis trop excitée de faire la fête avec vous toutes. | Open Subtitles | لا اقدر ان اقف لإكثر من 60 ثانية لكن فقط اردت ان اقول انني سعيدة جدا ان احتفل معكن جميعا |
J'ai les meilleures mamans du monde et je devrais danser avec vous. | Open Subtitles | عندي أفضل أمّين في هذا العالم وكان ينبغي أن أرقص معكن |
Alors autant revenir ici et être avec vous, les loosers. | Open Subtitles | لذلك ربما عدت الى هنا كي اكون معكن ايتها الفاشلات |
J'appréciais de pouvoir mettre ma perruque et boire un thé avec vous en ragotant sur les nouveaux voisins. | Open Subtitles | أحببت فقط قدرتي على ارتداء الشعر المستعار و شرب القهوة معكن و التحدث معاً عن الجيران الجدد |
Là je ne suis plus. Je rate un repas avec vous et... | Open Subtitles | لا أستطيع متابعة الأخبار ..إذا فاتتني وجبة واحدة معكن و |
Je vais leur dire que je suis avec vous et qu'ils sont grillés. Non. Ne fais rien. | Open Subtitles | سأدعهم يعلمون أني هنا معكن وأنهم كُشفوا |
Je me fiche de la distance qui nous sépare les filles, je serai toujours avec vous. | Open Subtitles | سأظل معكن مهما طالت المسافات بيننا |
avec vous deux, c'est plus compliqué. | Open Subtitles | ولكن لدينا مشكلةٌ معكن أنتُنّ الإثنتان |
Vous jouez encore avec moi, et je vais jouer avec vous. | Open Subtitles | إن لعبتنّ معي ثانيةّ فسألعب معكن |
Je peux m'asseoir avec vous les pétasses ? | Open Subtitles | هل يمكنني الجلوس معكن يا عاهرات؟ |
Ça m'a manqué de faire des trucs comme ça avec vous les filles. | Open Subtitles | اشتاق لفعل اشياء معكن يا فتيات |
Masseur-san est avec vous ? | Open Subtitles | أيعيش معكن مدلّك عظام؟ |
Je sais que ce soir, c'est pas votre tour, mais je vous garantis que nos coeurs sont toujours avec vous. | Open Subtitles | أعلم أن الليلة ليست ليلتكن... لكن تأكدن أن قلوبنا مازالت معكن |
Bonjour, le jus de chaussette avec vous ! | Open Subtitles | ومرحباً لتناول القهوة معكن يا فتيات. |
Comme ça, ils n'annuleront plus de fêtes avec vous. | Open Subtitles | حتى لايلغون حفلاتهم معكن في المستقبل |
Je vais élever le niveau avec vous. | Open Subtitles | اسمعوا ، سأتماشى معكن |
Le plus souvent, avec vous trois. | Open Subtitles | و لاحظت أنه هذا يحصل معكن |
- Des courses avec vous ? Non. | Open Subtitles | ـ أتسوق معكن جميعاً ؟ |