| J'ai toujours voulu aller au Temple de la Renommée du Baseball avec mon père. | Open Subtitles | لقد أردت دائمأ ان اذهب الى قاعة مشاهير البيسبول مع ابي |
| - Dur à croire, je sais. - Tout s'est très bien passé avec mon père hier. | Open Subtitles | من الصعب تصديق ذلك اعلم حسناً, كل شيء جرى بخير مع ابي البارحه |
| Si tu penses me tromper pour me réconcilier avec mon père va nous aider à être ensemble, tu te trompes | Open Subtitles | اذا كنتِ تعتقدي ان خداعك لي للمصالحة مع ابي سوف يجعلنا نجتمع معاً ، فانتِ مخطئة |
| S'il m'avait aimé, il ne m'aurait pas laissé seul ici avec papa. | Open Subtitles | لو كان ذلك حقاً، ما كان ليتركني هنا لأتعامل مع ابي بمفردي. |
| Un week-end avec papa c'est mieux qu'un million de jours ici avec toi. | Open Subtitles | اسبوع واحد مع ابي افضل من مليون يوم هنا معك 24اسبوع هذا يعني انه رسمياً بحجم الكانتالوب |
| Ce que je voulais vraiment, c'était de construire une cabane dans un arbre avec mon père. | Open Subtitles | كان حلماً في الحقيقة، بناء بناء بيت شجرة مع ابي |
| Mais tu dois m'aider à sauver mon Thanksgiving avec mon père. | Open Subtitles | فهمت هذا, لكن يجب عليك ان تساعدني انقذ عيد الشكر مع ابي |
| J'ai plus en commun avec mon père que je ne pensais. | Open Subtitles | اعتقد أن لدي صفات مشتركة مع ابي اكثر مما ظننت |
| Évidemment, je veux être aux côtés de ma famille, avec mon père... | Open Subtitles | انا اقصد انني اريد ان اكون بجانب عائلتي مع ابي. |
| En général avec mon père, professeur titulaire de sociologie. | Open Subtitles | ،عادةً مع ابي ذو منصب بروفيسور بعلم الإجتماع |
| Je suis sûr que vous avez tous entendu. Petit problème avec mon père. | Open Subtitles | انا متأكد انكم سمعتم هذا مشكلة صغيرة مع ابي |
| Probablement en train de draguer avec mon père à Chelsea. Salut. | Open Subtitles | تعرف ربما يتبادل الشتائم بخصوص تشيلسي مع ابي |
| À terme, j'ai peur qu'il négocie avec mon père, et qu'il détruise tout ce que vous et moi avons construit. | Open Subtitles | في هذا الوقت اخاف انه يتفاوض مع ابي يهدم كل ما بنيناه انا وانت |
| J'ai grandi en golfant avec mon père, le magnifique Chaim Saltzman. | Open Subtitles | و بيبر كان يدربني لقد ترعرعت و أنا العب الغولف مع ابي |
| Je pars avec papa, mais si je ne reviens pas, tu sauras qui a fait le coup. | Open Subtitles | اوكي ، كما تريدين امي. سادهب مع ابي. لكن ان لم اعد، ستعرفين من الفاعل. |
| Cette semaine avec papa, ce fût infernal. | Open Subtitles | هذا الاسبوع الاخير مع ابي كان بمثابة جحيم حي. |
| La seule raison pour laquelle tu es resté avec papa, c'est parce que c'était moins cher et plus facile de faire ainsi. | Open Subtitles | السبب الوحيد لبقاءك مع ابي انه كانت الطريقة الارخص والاسهل |
| Au cas où maman s'approcherait pendant qu'elle baisait avec papa. | Open Subtitles | حتى تسمع صوت امي وهي قادمة وهي مشغوله في ممارسة الجنس مع ابي |
| Maman... t'as vu avec papa pour le lycée ? | Open Subtitles | أمي أتكلمتِ مع ابي عمّا قلناه عن المدرسة الثانوية؟ |
| - Je dois aller parler à mon père. - OK, j'y vais. | Open Subtitles | اوين, يجب أن اذهب للإتكلم مع ابي حسناً, سأذهب |
| Je vis avec mon papa, et c'est pourquoi je ne peux pas travailler à la maison. | Open Subtitles | وانا اعيش مع ابي وهو ما يفسر عدم استطاعتي العمل من المنزل |
| ça peut expliquer la folie collective. Je m'en veux pour mon père. | Open Subtitles | يبدو ان الجميع اصبحوا مجانين لقد فعلت نفس الشئ مع ابي |