| Quand vous serez en zone de guerre avec mes hommes, ne faites rien pour les distraire, compris ? | Open Subtitles | لذا، بينما أنتِ خارج الأسلاك مع رجالي لا تقومين بأي حال بتشتيت انتباههم, مفهوم؟ |
| Je ne voulais pas perdre davantage de temps à en parler, ni avec mes hommes sur le terrain, ni avec le PC. | Open Subtitles | ولم اكن املك الوقت الكافي لمناقشة الموضوع ليس مع رجالي الذين يقاتلون او مع اولئك الناس في تلك المنطقة ؟ |
| Vous m'excuserez, j'ai fait le tour du cargo avec mes hommes. | Open Subtitles | أتمنّى بأنّك لا تتدبّر، أنا كان لا بدّ أن أنظر حول السفينة مع رجالي. |
| J'étais avec mes hommes et j'ai laissé des milices de civils latviens tuer le reste. | Open Subtitles | وقفت مع رجالي وسمح المدنيين لاتفيا لقتل في الغوغاء. |
| Et... la prochaine fois que vous parlez à mes hommes, assurez-vous de les remercier pour leur travail éreintant... plutôt que de les menacer. | Open Subtitles | و... في المرة القادمة حين ترغب في التعامل مع رجالي. فليكن هذا لكي تشكرهم على عملهم الدؤوب... |
| Si ça ne vous dérange pas d'attendre avec mes hommes, jusqu'à mon retour avec lui... ? | Open Subtitles | إذا ما كنت تمانع الإنتظار مع رجالي حتى اعود وهو معي |
| Vous avez un problème avec mes hommes fouillant dans votre ordinateur et votre bureau ? | Open Subtitles | لديك مشكلة مع رجالي لو فتشو جهازك ومكتبك ؟ |
| Ça me rappelle une conversation avec mes hommes alors qu'on pistait les têtes à mouchoir. | Open Subtitles | اتذكر محادثه مماثله مع رجالي ونحن نتعب المقاتلين |
| Je vivais six mois avec mes hommes avant d'aller au combat. | Open Subtitles | في الأيام الخوالي، عشت 6 شهور مع رجالي قبل الذهاب للمعركة.. |
| Je me battrai pour mon peuple... avec mes hommes et avec vous. | Open Subtitles | ... انا سأحارب من أجل رجالي مع رجالي و معك |
| Je fais pareil avec mes hommes. | Open Subtitles | انا متعودة بالقيام بذلك مع رجالي |
| Je suis au coté sud avec mes hommes. | Open Subtitles | أنا في الجانب الجنوبي مع رجالي |
| Je me sens plus à l'aise dans les casernes, avec mes hommes. | Open Subtitles | أنا أكثر في المنزل في الثكنات مع رجالي. |
| Sur l'autre rive, à Brooklyn, les bons citoyens de Red Hook se sont dressés et ont combattu côte à côte avec mes hommes. | Open Subtitles | عبر النهر هناك في "بروكلين" مواطنو "ريد هوك" الصالحين قد وقفوا وحاربوا جنباً الى جنب مع رجالي |
| Ibañez et Dante, ils ont tout préparé avec mes hommes. | Open Subtitles | ابانيز ودانتي رتبوا كل شيء مع رجالي |
| Je suis venu avec mes hommes. | Open Subtitles | أنا هنا مع رجالي |
| Plus vite nous reprendrons le fort, plus vite vous serez de retour sur les flots en route vers L'Urca avec mes hommes à votre service. | Open Subtitles | كلما أسرعنا بالسيطرة على الحصن، عدنا أسرع للماء في الطريق لـ (الأوركا) مع رجالي في خدمتك |
| Tu seras juste avec mes hommes. | Open Subtitles | كنت لتنسجم مع رجالي |
| Je dois en discuter avec mes hommes. | Open Subtitles | سأحتاج للتكلم مع رجالي أولا |
| L'épouse est dehors avec mes hommes. | Open Subtitles | الزوجة في الخارج مع رجالي |
| Je veux savoir ce qui arrive à mes hommes. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ماذا يحدث مع رجالي |