"مقابل واحد" - Translation from Arabic to French

    • contre un
        
    • pour un
        
    En un contre un, on battrait facilement un coyote, sans problème. Open Subtitles في المعركة واحد مقابل واحد ولكن نحن نستطيع القضاء على ذئب لا مشكلة
    Deux contre un ? Il ne s'est pas battu depuis 4 ans. Open Subtitles اثنان مقابل واحد انه بعيد عن الشوارع منذ اكثر من اربع سنوات
    J'ai parié sur un coup de tête ! Sur Underdog, à 80 contre un ! C'est un conte de fée ! Open Subtitles لقد وضعت الرهان على الكلب اسمه اندردوغ 80في مقابل واحد انها حكاية خرافية
    Un peu d'action deux pour un ? Open Subtitles اوووه , القليل من العمل , اثنان مقابل واحد , هاا ؟
    Je vais en prendre plusieurs. C'est deux pour un... Open Subtitles سأحصل على بعض من هذا, إنها إثنين مقابل واحد
    La deuxième raison est que tu pourrais te retrouver à 15 contre un. Open Subtitles السبب الثاني انه بامكانك جعل ذلك 15 مقابل واحد
    C'était à deux contre un. Open Subtitles لقد كانت النتيجة اثنان مقابل واحد.
    50 contre un... C'est ça ton plan sûr ? Open Subtitles خمسون مقابل واحد أهذا هو ضمانك؟
    Bon, on va jouer à un contre un jusqu'à ce qu'il revienne. Open Subtitles حسنا، سنلعب واحد مقابل واحد حتى يعود
    Frank est mort, on n'est plus que deux contre un. Open Subtitles حسنآ، فقدنا "فرانك" والجميع هذا فقط يجعلنا اثنان مقابل واحد
    Deux contre un ? Open Subtitles أثنين مقابل واحد ؟
    On sera deux contre un. Open Subtitles اثنان مقابل واحد
    10000 contre un. Open Subtitles عشرة ألاف مقابل واحد
    Batavia dans la 5e. Deux contre un. Open Subtitles (باتافيا) بالمركز الخامس اثنان مقابل واحد
    C'était du trois contre un et Malcolm est plus âgé et très fort. Open Subtitles إنها ستكون ثلاثه في مقابل واحد و (مالكوم) أكبر مني .. وأقوى
    Cinquante contre un. Open Subtitles (بالإفراج عن الجنرال (راديك خمسون مقابل واحد
    Et ça... fait sept contre un. Open Subtitles هذا يجلعها سبعه مقابل واحد
    Rejoins-moi dans sept minutes pour un petit un contre un. Open Subtitles و لاقني بعد سبعة دقائق لبعض الوقت الخاص بنا واحد مقابل واحد !
    20 des nôtres pour un d'entre eux. Open Subtitles عشرون منا سيموتون مقابل واحد منهم.
    Avant l'invasion turque, les deux communautés vivaient ensemble dans chacun des six districts administratifs du pays, qui comptaient tous à peu près quatre Chypriotes grecs pour un turc. UN 18- وكانت الطائفتان تعيشان معاً، قبل الغزو التركي، بنسبة 4 يونانيين مقابل واحد من الأتراك تقريباً في جميع المقاطعات الإدارية الست.
    Je dirai, 65 pour un. Open Subtitles 65,سأقول مقابل واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more