"من الإسبانية" - Translation from Arabic to French

    • de l'espagnol
        
    • d'espagnol
        
    Comme suite à cet atelier, le HautCommissariat a soutenu la publication d'un manuel sur les mécanismes nationaux de surveillance de la Convention, qui a été traduit de l'espagnol en anglais et en français et diffusé largement au début de 2008. UN وكنتيجة لحلقة العمل، قدمت المفوضية الدعم لإصدار دليل بشأن رصد الاتفاقية على الصعيد الوطني، ترجم من الإسبانية إلى الإنكليزية والفرنسية ووزِّع على نطاق واسع في بداية عام 2008.
    Le concours Saint Jérôme était initialement limité à la traduction d'un passage de l'espagnol ou du français à l'anglais. Le concours a cependant été révisé en 2009 pour y inclure des traductions dans toutes les langues officielles des Nations Unies, mais aussi l'allemand. UN وكانت المسابقة تقتصر في بداية الأمر على الترجمة من الإسبانية أو الفرنسية إلى الإنكليزية، ولكنها توسعت في عام 2009 لتشمل الترجمة إلى جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة، وكذلك إلى الألمانية.
    Le concours Saint Jérôme était initialement limité à la traduction d'un passage de l'espagnol ou du français à l'anglais. Le concours a cependant été révisé en 2009 pour y inclure des traductions dans toutes les langues officielles des Nations Unies, mais aussi l'allemand. UN وكانت المسابقة تقتصر في بداية الأمر على الترجمة من الإسبانية أو الفرنسية إلى الإنكليزية، ولكنها توسعت في عام 2009 لتشمل الترجمة إلى جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة، وكذلك إلى الألمانية.
    Malheureusement, les réponses écrites de l'État partie (CCPR/C/ECU/Q/5/Add.1) n'ont pas encore été traduites de l'espagnol dans les autres langues de travail du Comité. UN وقال إن من سوء الحظ أن الردود الخطية الواردة من الدولة الطرف (CCPR/C/ECU/Q/5/Add.1) لم تُترجم بعد من الإسبانية إلى لغات العمل الأخرى للجنة.
    Allemand (langue maternelle), anglais, français, rudiments d'espagnol UN الألمانية (اللغة الأم)، والانكليزية والفرنسية وشيء من الإسبانية
    Cette formule réduirait aussi, dans une certaine mesure, les retards de traduction dans les cinq autres langues officielles, étant donné que tous les autres services de traduction sont mieux équipés pour traduire de l'anglais que de l'espagnol, du russe, voire du français. UN ومن شأن هذا النهج أن يعمل أيضا، إلى حد ما، على تخفيض التأخير في ترجمة المحاضر الموجزة، حيث أن جميع دوائر الترجمة الأخرى لديها قدرات للترجمة من الإنكليزية مباشرة أكبر مما لديها للترجمة من الإسبانية أو الروسية بل والفرنسية.
    1980-1983 : Traducteur d'ouvrages littéraires latino-américains (de l'espagnol vers l'allemand). UN 1980-1983 مترجم لأدب أمريكا اللاتينية (من الإسبانية إلى الألمانية).
    PRÉSIDENT (traduit de l'espagnol): Je déclare ouverte la 884e séance plénière de la Conférence du désarmement. UN الرئيس (ترجمة من الإسبانية): أُعلن افتتاح الجلسة العامة الرابعة والثمانين بعد الثمانمائة لمؤتمر نزع السلاح.
    PRÉSIDENT (traduit de l'espagnol): Je déclare ouverte la 885e séance plénière de la Conférence du désarmement. UN الرئيس (ترجمة من الإسبانية): أُعلن افتتاح الجلسة العامة الخامسة والثمانين بعد الثمانمائة لمؤتمر نزع السلاح.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'espagnol): Je remercie le représentant de la Chine de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس (ترجمة من الإسبانية): أشكر ممثل الصين على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'espagnol): Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade? UN الرئيس (الترجمة من الإسبانية): هل يود أي وفد آخر الكلام الآن؟
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'espagnol): Je remercie le représentant du Canada pour sa déclaration et pour les aimables paroles qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس (الكلمة مترجمة من الإسبانية): أشكر ممثل كندا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'espagnol): Je remercie la représentante de l'Algérie pour sa déclaration et pour ses aimables paroles adressées à la présidence. UN الرئيس (الكلمة مترجمة من الإسبانية): أشكر ممثلة الجزائر على بيانها وعلى العبارات الرقيقة التي وجهتها إلى الرئاسة.
    M. ROMERO (Mexique) (traduit de l'espagnol): Permettez-moi, Monsieur le Président, de vous féliciter pour la manière éclairée et intelligente avec laquelle vous conduisez les travaux de notre Conférence. UN السيد روميرو (المكسيك) (الكلمة مترجمة من الإسبانية): سيدي الرئيس، هل لي أن استهل كلمتي بتهنئتكم على الطريقة المستنيرة والحاذقة التي أجريتم بها أعمال مؤتمرنا.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'espagnol): Je remercie le représentant du Mexique pour sa déclaration ainsi que pour ses paroles aimables adressées à la présidence. UN الرئيس (الكلمة مترجمة من الإسبانية): أشكر فخامة ممثل المكسيك على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'espagnol): Je remercie le Coordonnateur spécial pour la question de l'amélioration et de l'efficacité du fonctionnement de la Conférence pour sa déclaration et les paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس (ترجمة من الإسبانية): أشكر المنسق الخاص لتحسين وزيادة فعالية أداء المؤتمر لبيانه وللكلمات اللطيفة التي وجهها للرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'espagnol): Je remercie le représentant de la Bulgarie de nous avoir présenté le rapport du Coordonnateur spécial chargé de la question de l'élargissement de la composition de la Conférence. Je le remercie également des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس (الترجمة من الإسبانية): أشكر ممثل بلغاريا على تقديم تقرير المنسق الخاص لتوسيع عضوية المؤتمر وأشكره على الكلمات اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'espagnol): Je remercie le représentant de la Belgique pour l'information importante qu'il a donnée, ainsi que pour ses aimables paroles adressées à la présidence. UN الرئيس (الكلمة مترجمة من الإسبانية): أشكر سفير بلجيكا على بيانه الهام وأشكره أيضا على عباراته الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'espagnol): Je remercie le représentant de l'Argentine, l'Ambassadeur Horacio Solari, pour ses aimables paroles adressées à la présidence et pour son importante déclaration. UN الرئيس (الكلمة مترجمة من الإسبانية): أشكر ممثل الأرجنتين السيد السفير هوراسيو سولاري على بيانه المهم وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'espagnol): Je remercie le représentant de la Norvège, le Conseiller Langeland pour sa déclaration et pour ses paroles aimables adressées à la présidence. UN الرئيس (الكلمة مترجمة من الإسبانية): أشكر ممثل النرويج السيد المستشار لانغيلاند على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Langues de travail: Coréen, anglais, français (notions d'espagnol et de chinois) UN لغات العمل: الكورية والإنكليزية والفرنسية (قدر قليل من الإسبانية والصينية)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more