| Le Comité recommande en outre que soit adopté un recueil de normes relatives à la prise en charge et à la protection des enfants privés de milieu familial. | UN | كما توصي اللجنة أيضاً بإقرار مدونة لمعايير الرعاية، وحماية الأطفال المحرومين من البيئة الأسرية. |
| Protection des enfants privés de milieu familial | UN | حماية الأطفال المحرومين من البيئة الأسرية |
| Il recommande en outre à l'État partie d'adopter et de mettre en œuvre un ensemble de normes garantissant des soins et une protection adéquats aux enfants privés de milieu familial. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بإعداد وتنفيذ مدونة بالمعايير لكفالة القدر الملائم من الرعاية والحماية للأطفال المحرومين من البيئة الأسرية. |
| 201. Le Comité se déclare préoccupé par l'insuffisance des mesures prises dans le domaine de la protection de remplacement en faveur des enfants privés de milieu familial. | UN | 201- وتعرب اللجنة عن قلقها لعدم كفاية التدابير البديلة لرعاية الأطفال المحرومين من البيئة الأسرية. |
| Enfants privés de leur milieu familial | UN | الأطفال المحرومون من البيئة الأسرية |
| 201. Le Comité se déclare préoccupé par l'insuffisance des mesures prises dans le domaine de la protection de remplacement en faveur des enfants privés de milieu familial. | UN | 201- وتعرب اللجنة عن قلقها لعدم كفاية التدابير البديلة لرعاية الأطفال المحرومين من البيئة الأسرية. |
| Enfants privés de milieu familial | UN | الأطفال المحرومون من البيئة الأسرية |
| 302. Le Comité est préoccupé par le grand nombre d'enfants, en particulier d'enfants handicapés, qui sont abandonnés ou privés d'autre façon de milieu familial. | UN | 302- تشعر اللجنة بالقلق إزاء ارتفاع عدد الأطفال، وبخاصة المعوقون الذين يهجرون أو يحرمون بطريقة أخرى من البيئة الأسرية. |
| Enfants privés de milieu familial | UN | الأطفال المحرومون من البيئة الأسرية |
| Enfants privés de milieu familial | UN | الأطفال المحرومون من البيئة الأسرية |
| Enfants privés de milieu familial | UN | الأطفال المحرومون من البيئة الأسرية |
| Enfants privés de milieu familial | UN | الأطفال المحرومون من البيئة الأسرية |
| Enfants privés de milieu familial | UN | الأطفال المحرومون من البيئة الأسرية |
| Enfants privés de milieu familial | UN | الأطفال المحرومون من البيئة الأسرية |
| Enfants privés de milieu familial | UN | الأطفال المحرومون من البيئة الأسرية |
| Enfants privés de milieu familial | UN | الأطفال المحرومون من البيئة الأسرية |
| Enfants privés de milieu familial | UN | الأطفال المحرومون من البيئة الأسرية |
| Enfants privés de milieu familial | UN | الطفل المحروم من البيئة الأسرية |
| Enfants privés de leur milieu familial | UN | الأطفال المحرومون من البيئة الأسرية |
| Les enfants privés de leur milieu familial | UN | الأطفال المحرومون من البيئة الأسرية |
| Enfants privés d'un milieu familial | UN | الأطفال المحرومون من البيئة الأسرية |
| La pauvreté et la privation d'environnement familial sont à l'origine de nombreux placements en institution. | UN | 100 - ويقف الفقر والحرمان من البيئة الأسرية وراء الكثير من حالات الإيداع في المؤسسات. |
| Enfants privés de leur environnement familial | UN | الأطفال المحرومون من البيئة الأسرية |