Je viens d'avoir un appel du capitaine Renard. | Open Subtitles | أنا تلقيت للتو مكالمة هاتفية من الكابتن رينار |
Le centre de commandes a reçu un appel du capitaine d'un navire de marchandises. | Open Subtitles | حصل مركز القيادة مكالمة من الكابتن من سفينة شحن بضائع |
Lieutenant Shepard, insérez la clé du capitaine Chaplin. | Open Subtitles | الملازم شيبارد خذي مفتاح الاطلاق من الكابتن شابلن وقومي بإدخاله في جهاز الاطلاق |
J'ai une invitation du capitaine pour une balade en bateau. | Open Subtitles | بالحقيقة, انا املك دعوه مفتوحة من الكابتن للذهاب في جولة على قاربه رائع. |
Ouais, demande au capitaine. Il te dira tout ce que tu veux savoir. | Open Subtitles | نعم، اطلب من الكابتن سيخبرك بكلّ شيء تريد معرفته |
Ils sont probablement à L.A pour avoir le capitaine Beck. | Open Subtitles | فمن الأكيدِ أنَّهم في لوس آنجلوس لينالوا من الكابتن بيكـ |
C'est du capitaine Brown qui travaille pour Sir Charles Maulver... et ça concerne le chemin de fer. | Open Subtitles | إنها من الكابتن براون الذي يعمل عند السير تشارلز مولفر إنها عن سكة القطار |
Mesdames et messieurs, gardez un œil dans le ciel pour les acrobaties aériennes du capitaine Glen Quagmire. | Open Subtitles | من أجل الألعاب البهلوانية الجوية من الكابتن غلين كواقماير |
Tenez-vous prêts pour un communiqué spécial du capitaine, dans 15 minutes. | Open Subtitles | جميع الأفراد ليستعدوا لسماع بيان هام من الكابتن بعد 15 دقيقة |
Mon général, j'ai les déclarations du capitaine Nichols, votre pointeur, et du capitaine Rousseau, commandant de batterie. | Open Subtitles | إن معي شهادات من الكابتن نيكولاس محدد إحداثيات المدفعية و الكابتن روسو قائد المدفعية |
On reprend la mer. C'est les ordres du capitaine. | Open Subtitles | جاءنا أمر من الكابتن بالابحار، مفهوم؟ |
Trois appels, dont un du capitaine. | Open Subtitles | - وردنا 3 نداءات، سيدي - النداء الأول من الكابتن |
Mais vous n'avez pas reçu l'ordre du capitaine McVay ? | Open Subtitles | لكنك لم تأخذ الأمر مباشرة (من الكابتن (مكفاي |
Journal personnel du capitaine Jonathan Moran, le 21 novembre 2119. | Open Subtitles | - أسكتلندا مذكرة خاصة من . الكابتن جوناثان موران نوفمبر 21 2119 |
Je suis chargé de prendre la déposition du capitaine James Brass, concernant la fusillade qui s'est produite vers 06 h 43 ce matin. | Open Subtitles | أنا في إستجواب القسم " آخذ أقوال من الكابتن " جيم براس |
J'ai eu un appel du capitaine Reese. | Open Subtitles | حصلت على مكالمة من الكابتن ريس. |
C'est aimable de la part du capitaine. | Open Subtitles | حسنا , انه لكرم بالغ من الكابتن |
J'amène un message du capitaine. | Open Subtitles | أجلب رسالة من الكابتن. |
Reconnaissant Viera, Christ a dit à Avila : " Regarde ce fils de pute là-bas " Déclaration du capitaine Eduardo Avila, 21 septembre 1982, Folio 806. | UN | )٤٤٣( إفادة من الكابتن ادواردو آفيلا، ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٨٢، الرقم ٨٠٦. |
Vos ordres sont du Major, pas du capitaine Simcoe. | Open Subtitles | أوامركَ من الرائد (هيلويت) و ليس من الكابتن (سيمكو) |
J'ai enlevé ce bébé au capitaine Brass moi-même. | Open Subtitles | أخذت هذا الصغير من الكابتن " براس " بنفسه |
Je suis de la TSA. le capitaine m'a parlé de votre problème. | Open Subtitles | انا من منظمة امن النقل ، ولقد علمت من الكابتن ، ان لديك مشكلة |