Je veux dire, l'hôtel n'est qu'une seule pièce du puzzle. | Open Subtitles | أقصد، النزل ليس إلاّ قطعة واحدة من اللغز. |
On a juste besoin de l'amener jusqu'à la nuit de l'élection, et puis nous aurons la dernière pièce du puzzle. | Open Subtitles | نحن بحاجة فقط لنوصله الى ليلة الانتخابات ومن ثم نحن نمر الى القطعة النهائية من اللغز |
En réalité, une pièce cruciale du puzzle fait défaut dans tous ces États, à savoir un modèle de gouvernance innovant semblable à celui de l’Amérique en matière d’enseignement supérieur. | News-Commentary | الواقع أن هذه البلدان تفتقد قطعة بالغة الأهمية من اللغز: النموذج الأميركي المبدع في إدارة التعليم العالي. |
Et il y a une pièce du puzzle qui va l'amener au sommet. | Open Subtitles | وهناك قطعة واحدة فقط من اللغز التي ستعمل وضع هذا على الحافة. |
Je peux t'aider, mais ils font partie d'un puzzle. Et Hannah en est une pièce. | Open Subtitles | أستطيع مساعدتك ولكنهم جزء من اللغز وذلك يحتاج لتجميع القطع ، هينا قطعة منهم |
On passera tout au peigne fin jusqu'à trouver une autre pièce du puzzle. | Open Subtitles | سوف ننظر عبر كل شيء الى أن نجد القطعة الاخرى من اللغز |
Je sais que tu as aussi reçu ta part du puzzle. | Open Subtitles | أعلم أنك حصلت على قطعتك من اللغز, أيضاً. |
Il manque encore la clé du puzzle. | Open Subtitles | قطعة رئيسية من اللغز أنه لا يوجد حتى الآن |
Mais le Five-O pense encore qu'il était un morceau du puzzle à cause d'elles. | Open Subtitles | في نورث شور في وقت حدوث الجريمة ولكن فايف او لا يزالو يعتقدون انه جزء من اللغز بسبب هذه هل تتذكرون هذه |
Il manque une pièce du puzzle. | Open Subtitles | قطعة من اللغز وتضمينه في عداد المفقودين. |
Laissez-moi vous montrer quelques pièces du puzzle que nous tentons de résoudre. | Open Subtitles | حسنا، دعني أريك بضعة قطع من اللغز الذي سنحله |
Si Anubis avait dans ses projets la création d'un soldat télécommandé, cette information aura été la pièce finale du puzzle. | Open Subtitles | اذا انوبيس لديه اى مخططات عن صنع هذا الجندى هذه المعلومات سوف تكون القطعة الاخيره من اللغز |
Il y a d'autres planètes mais cette partie du puzzle montre une position planétaire : | Open Subtitles | بعض الرموز الأخرى ترمز لكواكب أيضاً، ولكن هذا الجزء بعينه من اللغز يتعلق بتمركز كوكبي معيّن. |
Tout ce qu'il nous faut, c'est la pièce manquante du puzzle. | Open Subtitles | نحن جميعاً بحاجه للقطعة الأخيرة المفقودة من اللغز |
J'ai le sentiment qu'il manque un gros morceau du puzzle. | Open Subtitles | أشعر فقط أن هناك قطعة كبيرة ما من اللغز ما زالت مفقودة |
La pièce finale du puzzle c'est moi qui te pardonne pour, hem... | Open Subtitles | الآن يمكننا البدأ من جديد القطعة الأخيرة من اللغز هي فقط مسامحتي لك |
C'est la dernière pièce du puzzle que les physiciens ont cherchée pendant des décennies. | Open Subtitles | عندما نسمع تلك الكلمات ـ ـ ـ ـ هذا هو آخر قطعة من اللغز الذي يبحث عنه الفيزيائيين لعقود من الزمن |
Tu sais, cette fille n'est qu'une petite pièce du puzzle. | Open Subtitles | أنت تعلم بأنّ تلك الفتاة ما هى إلاّ جزء صغير من اللغز |
Non. Je pense qu'on a seulement une petite pièce du puzzle. | Open Subtitles | لا أظن أننا فقط حصلنا على قطعة صغيرة من اللغز |
On reconnait qu'accélérer les efforts au niveau du siège n'est qu'une partie du puzzle. | UN | 11 - ويُعترف بأن التوسع في الجهود المبذولة في المقر هو مجرد جزء من اللغز. |
Je peux t'aider, mais ils font partie d'un puzzle. Et Hannah en est une pièce. | Open Subtitles | أستطيع مساعدتك ولكنهم جزء من اللغز وذلك يحتاج لتجميع القطع ، هينا قطعة منهم |