"من تقرير مؤتمر" - Translation from Arabic to French

    • du rapport de la Conférence
        
    Ce paragraphe a été rédigé sur la base du paragraphe 38 du rapport de la Conférence du désarmement que je viens de présenter UN لقد صيغت هذه الفقرة على أساس الفقرة 38 من تقرير مؤتمر نزع السلاح الذي عرضته من فوري.
    La troisième partie du rapport de la Conférence des Parties sur les travaux de la seconde partie de sa sixième session est publiée sous la cote UN يصدر الجزء الثالث من تقرير مؤتمر الأطراف عن الجزء الثاني من دورته السادسة
    La quatrième partie du rapport de la Conférence des Parties sur les travaux UN يصدر الجزء الرابع من تقرير مؤتمر الأطراف عن الجزء الثاني من دورته السادسة
    Pour terminer, je voudrais informer mes collègues que la version anglaise du rapport de la Conférence de Varsovie est aussi disponible sur le site Web. UN وفي الختام، دعوني أخبر شركاءنا بأن النسخة الإنكليزية من تقرير مؤتمر وارسو متاحة أيضاً على الشبكة.
    1. Prend acte de la partie du rapport de la Conférence du désarmement consacrée à une future convention interdisant les armes radiologiques 13/; UN ١ - تحيط علما بالجزء المتعلق بوضع اتفاقية بشأن حظر اﻷسلحة اﻹشعاعية، مستقبلا، من تقرير مؤتمر نزع السلاح)١٣(؛
    1. La troisième partie du rapport de la Conférence des Parties sur les travaux de la première partie de sa sixième session reprend les textes de négociation dont la Conférence est saisie. UN 1- يتضمن الجزء الثالث من تقرير مؤتمر الأطراف عن الجزء الأول من دورته السادسة النصوص التفاوضية قيد نظر المؤتمر.
    1. Prend acte de la partie du rapport de la Conférence du désarmement consacrée à une future convention interdisant les armes radiologiques Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-huitième session, Supplément No 27 (A/48/27), par. 40. UN ١ - تحيط علما بالجزء المتعلق بوضع اتفاقية بشأن حظر اﻷسلحة اﻹشعاعية، مستقبلا، من تقرير مؤتمر نزع السلاح)٢٥(؛
    1. Prend acte de la partie du rapport de la Conférence du désarmement consacrée à une future convention interdisant les armes radiologiques Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-neuvième session, Supplément No 27 (A/49/27), chap. III, sect. F. UN ١ - تحيط علما بالجزء المتعلق بوضع اتفاقية، مستقبلا، بشأن حظر اﻷسلحة اﻹشعاعية من تقرير مؤتمر نزع السلاح)٦١(؛
    J'ai l'honneur de vous communiquer ci-joint le texte d'une déclaration que j'ai faite à la 692ème séance plénière, le 7 septembre 1994, à propos du texte du paragraphe 29 du rapport de la Conférence du désarmement à l'Assemblée générale. UN أتشرف بأن أرفق طيه نص بيان ألقيته في الجلسة العامة ٢٩٦ المعقودة في ٧ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١ بشأن نص الفقرة ٩٢ من تقرير مؤتمر نزع السلاح المقدم إلى الجمعية العامة.
    1. Prend acte de la partie du rapport de la Conférence du désarmement consacrée à une future convention interdisant les armes radiologiques Documents officiels de l’Assemblée générale, cinquante-quatrième session, Supplément No 27 (A/54/27), chap. III. sect. E. UN ١ - تحيط علما بالجزء المتعلق بإبرام اتفاقية في المستقبل بشأن حظر اﻷسلحة اﻹشعاعية)٢٧( من تقرير مؤتمر نزع السلاح؛
    1. Prend acte de la partie du rapport de la Conférence du désarmement consacrée à une future convention interdisant les armes radiologiques Documents officiels de l’Assemblée générale, cinquante-troisième session, Supplément No 27 (A/53/27), chap. III.E. UN ١ - تحيط علما بالجزء المتعلق بإبرام اتفاقية في المستقبل بشأن حظر اﻷسلحة اﻹشعاعية من تقرير مؤتمر نزع السلاح)٣٤(؛
    1. Prend acte de la partie du rapport de la Conférence du désarmement consacrée à une future convention interdisant les armes radiologiques Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquante-troisième session, Supplément no 27 (A/53/27), chap. III.E. UN ١ - تحيط علما بالجزء المتعلق بإبرام اتفاقية في المستقبل بشأن حظر اﻷسلحة اﻹشعاعية من تقرير مؤتمر نزع السلاح)٢١(؛
    1. Prend acte de la partie du rapport de la Conférence du désarmement consacrée à une future convention interdisant les armes radiologiques Voir Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquante-deuxième session, Supplément No 27 (A/52/27), sect. III.E. UN ١ - تحيط علما بالجزء المتعلق بإبرام اتفاقية في المستقبل بشأن حظر اﻷسلحة اﻹشعاعية من تقرير مؤتمر نزع السلاح)٧٣(؛
    - Le rapport, en date du 12 août 1993, du Coordonnateur spécial pour la composition de la Conférence, rapport dont l'Assemblée générale avait déjà pris note, dès lors qu'il lui avait été présenté à sa quarante-huitième session comme partie intégrante du rapport de la Conférence du désarmement. UN - تقرير المنسق الخاص للعضوية، المؤرخ في ٢١ آب/أغسطس ٣٩٩١، والذي نوهت به الجمعية العامة بالفعل منذ تقديمه إلى دورتها الثامنة واﻷربعين كجزء لا يتجزأ من تقرير مؤتمر نزع السلاح.
    - Le rapport, en date du 12 août 1993, du Coordonnateur spécial pour la composition de la Conférence, rapport dont l'Assemblée générale avait déjà pris note, dès lors qu'il lui avait été présenté à sa quarante-huitième session comme partie intégrante du rapport de la Conférence du désarmement. UN تقرير المنسق الخاص للعضوية، المؤرخ في ٢١ آب/أغسطس ٣٩٩١، والذي نوهت به الجمعية العامة بالفعل منذ تقديمه إلى دورتها الثامنة واﻷربعين كجزء لا يتجزأ من تقرير مؤتمر نزع السلاح؛
    1. Prend acte de la partie du rapport de la Conférence du désarmement consacrée à une future convention interdisant les armes radiologiques Voir Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquante et unième session, Supplément No 27 (A/51/27), sect. III. F. UN ١ - تحيط علما بالجزء المتعلق بإبرام اتفاقية في المستقبل بشأن حظر اﻷسلحة اﻹشعاعية من تقرير مؤتمر نزع السلاح)٨٣(؛
    1. Prend acte de la partie du rapport de la Conférence du désarmement consacrée à une future convention interdisant les armes radiologiques Voir Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-neuvième session, Supplément No 27 (A/49/27). UN ١ - تحيط علما بالجزء المتعلق بإبرام اتفاقية، في المستقبل، بشأن حظر اﻷسلحة اﻹشعاعية من تقرير مؤتمر نزع السلاح)٢٧(؛
    1. Prend acte de la partie du rapport de la Conférence du désarmement consacrée à une future convention interdisant les armes radiologiques Voir Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquante-deuxième session, Supplément no 27 (A/52/27), sect. III.E. UN ١ - تحيط علما بالجزء المتعلق بإبرام اتفاقية في المستقبل بشأن حظر اﻷسلحة اﻹشعاعية من تقرير مؤتمر نزع السلاح)٠٣(؛
    1. Prend acte de la partie du rapport de la Conférence du désarmement consacrée à une future convention interdisant les armes radiologiques Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquantième session, Supplément no 27 (A/50/27), Sect. UN ١ - تحيط علما بالجزء المتعلق بإبرام اتفاقية في المستقبل بشأن حظر اﻷسلحة اﻹشعاعية من تقرير مؤتمر نزع السلاح)٠٢(؛
    1. Prend note de la partie du rapport de la Conférence du désarmement consacrée aux armes radiologiques ; UN 1 - تحيط علما بالجزء المتعلق بالأسلحة الإشعاعية من تقرير مؤتمر نـزع السلاح()؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more