Pour sa part, le Ministre Bernd H. Niehaus Quesada, du Costa Rica, nous a rappelé que : | UN | وقد ذكرنا الوزير بيرند ﻫ. نيهاوس كيسادا من كوستاريكا بأن: |
J'invite maintenant Mme Sonia Picado Sotela, du Costa Rica, à monter à la tribune. | UN | أدعو اﻵن الى المنصة السيدة سونيا بيكادو سوتيلا من كوستاريكا. |
En poursuivant ces objectifs parmi d'autres, nous cherchons à faire du Costa Rica un projet pilote de développement durable. | UN | وفي سعينا لتحقيق هذه اﻷهداف وما يماثلها ننوي أن نجعل من كوستاريكا نموذجا للتنمية المستدامة. |
Elle souhaite toutefois rappeler aux États parties à la Convention les amendements à cette convention proposés par le Costa Rica. | UN | واستدركت قائلة إنها تود، مع ذلك، تذكير الدول اﻷطراف في الاتفاقية بتعديل الاتفاقية المقدم من كوستاريكا. |
Modèle de convention relative aux armes nucléaires : document de travail présenté par le Costa Rica | UN | الاتفاقية النموذجية للأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من كوستاريكا |
En même temps, parvinrent les nouvelles du Costa Rica indiquant que l'ancien président de la fédération, le général Francisco Morazán, avait été exécuté. | UN | وفي الوقت ذاته، وردت أنباء من كوستاريكا تفيد أن الرئيس السابق للاتحاد، الجنرال دون فرنسيسكو موراسان، قد اعدم. |
Les représentants du Costa Rica et de la Côte d'Ivoire font des déclarations. | UN | وأدلى ممثل كل من كوستاريكا وكوت ديفوار ببيان. |
Des déclarations sont faites par les représentants du Costa Rica, du Portugal, de la République arabe syrienne, de Cuba et de la Pologne. | UN | وأدلــى ببيانــات ممثلــو كــل من كوستاريكا والبرتغال والجمهورية العربية السورية وكوبا وبولندا. |
Proposition du Costa Rica concernant le Règlement de procédure et de preuve | UN | اقتراح مقدم من كوستاريكا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات |
Proposition du Costa Rica concernant le Règlement de procédure et de preuve | UN | اقتراح مقدم من كوستاريكا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات |
Rapport initial et deuxième, troisième et quatrième rapports périodiques combinés du Costa Rica (suite) | UN | التقارير الدورية المجمعة الأولي والثاني والثالث والتقرير الدوري الرابع المقدمة من كوستاريكا |
Les représentants du Costa Rica et de la Trinité-et-Tobago expliquent leur position. | UN | وأدلى ممثل كل من كوستاريكا وترينيداد وتوباغو ببيان تعليلا للتصويت. |
Des déclarations sont faites par les représentants du Costa Rica et des États-Unis. | UN | وأدلى ببيان ممثلا كل من كوستاريكا والولايات المتحدة. |
Le Groupe de travail a décidé de maintenir le paragraphe 1 de l'article 15 tel qu'il figurait dans le projet du Costa Rica. | UN | وقرر الفريق العامل الابقاء على الفقرة ١ من المادة ٥١ كما وردت في المشروع المقدم من كوستاريكا. |
Il convient en particulier de faire mention des contributions du Canada, du Costa Rica et des Pays-Bas. | UN | وتجدر اﻹشارة، بصورة خاصة، إلى المساهمات المقدمة من كوستاريكا وكندا وهولندا. |
Elle a également été informée que depuis la publication de la dernière déclaration du Président sur la situation du Fonds, une contribution a été reçue du Costa Rica. | UN | وأُبلغت اللجنة أيضا أنه، منذ صدور أحدث بيان للرئيس، ورد تبرع من كوستاريكا. |
Telle a été l'intention de l'Assemblée générale en 1980, lorsqu'elle a créé l'Université pour la paix sur l'insistance du Costa Rica. | UN | وكان هذا ما انتوته الجمعية العامة في عام 1980، عندما أنشأت جامعة للسلام بإلحاح من كوستاريكا. |
Modèle de convention relative aux armes nucléaires : document de travail présenté par le Costa Rica | UN | الاتفاقية النموذجية للأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من كوستاريكا |
Proposition présentée par le Costa Rica concernant le Chapitre IV du Statut de Rome : Règles relatives au conseil de la défense, aux victimes et aux témoins | UN | اقتراح مقدم من كوستاريكا بشأن الباب 4: القواعد المتصلة بالمجني عليهم والشهود |
Proposition relative aux éléments des crimes présentée par le Costa Rica | UN | اقتراح مقدم من كوستاريكا بشأن أركان الجرائم |
Les rapports nationaux sur la violence au sein de la famille ont fait l'objet d'un examen approfondi au Costa Rica, au Kazakhstan, en Lituanie et au Pérou. | UN | وجرت مناقشة واسعة للتقارير الوطنية المتعلقة بالعنف المنزلي في كل من كوستاريكا وكازاخستان وليتوانيا وبيرو. |