Peut-être que ce n'est pas ce que tout le monde voudrait que ce soit mais Qui s'en soucie ? | Open Subtitles | ربما أن الامر لا يبدو مثلما يرى الجميع كيف يجب أن يبدو ولكن من يهتم ؟ |
Qui s'en soucie? | Open Subtitles | ليس لهذا أصبحت مُحامي. من يهتم لماذا أصبحت محامي. |
Ce sont des mots. On s'en fout de ce qu'il invente. | Open Subtitles | تلك الكلمات ، من يهتم بخصوص الاشياء التي صنعها؟ |
Et alors ? Ce sont des animaux nés pour travailler et non pour être cajolés ! | Open Subtitles | و من يهتم هم ليسوا الا حيوانات و جدت لتعمل |
On s'en fiche. Il n'a jamais rien gagné de sa vie. | Open Subtitles | من يهتم, هو لم يفز بشئ ابدا في حياته |
Peu importe qu'il ait peu d'élasticité et une faible résistance à l'eau." | Open Subtitles | من يهتم إن كان هشّا للضغط أو ضعيف لمقاومة الماء |
Ce n'est pas toi Qui ça intéresse que tu te sois habillé comme un clown, et ensuite te sois fait peur toi-même dans plusieurs miroirs ? | Open Subtitles | هذا ليس أنت. من يهتم أنك ارتديت زي مهرج، ثم أخفت نفسك في العديد من المرايا؟ |
Qui se soucie de cohérence, pourvu que ça marche ? | Open Subtitles | من يهتم إذا كان لا معنى له، طالما أنه يعمل؟ |
Ce n'est jamais arrivé, et ils n'ont jamais été là, Qui s'en soucie ? | Open Subtitles | هذا لم يحدث أبداً و لم يتواجدوا أبداً.. من يهتم |
Je veux dire, c'est la pêche. Vous savez, Qui s'en soucie? | Open Subtitles | اعني, انه صيد سمك كما تعلم , من يهتم لذلك ؟ |
- Ne soyez pas si romanesque. - Qui s'en soucie ? | Open Subtitles | ـ لا تكن غير رومانسي هكذا ـ من يهتم |
Je n'ai pas aimé ce ton de " Je suis de la partie, mais On s'en fout. " | Open Subtitles | أنا أيضاً لم أحب هذه النغمة .. مثل أنا مشترك .. لكن من يهتم أنا مشترك |
L'important c'est que tu les as retrouvées, donc le reste On s'en fout, non ? | Open Subtitles | أقصد وحسب... المهم أنك إستعدتهم إذا، من يهتم بأي شيء آخر صحيح؟ |
J'y crois pas ! On s'en fout, de la visite de Ford. | Open Subtitles | انا غير قادر على تصديق هذا من يهتم لقدوم فورد؟ |
Tu portes un bracelet sans être homo, Et alors? | Open Subtitles | أنت ترتدين سوار ولست شاذة , من يهتم بغير ذلك؟ |
Elle est prise, Et alors ? | Open Subtitles | من يهتم بعطلة نهاية الأسبوع الجنونية تلك؟ |
On les réunit. Si ça leur va pas, On s'en fiche ! | Open Subtitles | دعنا نضعهم معا واذا لم يمكنهم الاحتمال من يهتم |
{\pos(192,230)}On s'en fiche, on est dans la 4e dimension. {\pos(192,230)}C'est que du rosé, c'est un apéro. | Open Subtitles | و من يهتم أمي ، نحن في وضع غريب الآن "لنسميه "فطورًا متأخرًا |
Mais Peu importe ces batailles, c'est le score final qui compte. | Open Subtitles | ولكن من يهتم عما حدث ؟ انها النهاية الاهداف يجب ان تحصى |
- Qui ça intéresse de ce qui est bien ou mal si vous êtes mort ? | Open Subtitles | - من يهتم أذا ما كان الأمر صائباً أو خاطئاً لو كنت ميت؟ |
Qui se soucie de ce qui m'est arrivé quand j'avais 9 ans? | Open Subtitles | من يهتم ما الذي حدث معي عندما كنت في التاسعة؟ |
T'es pas enceinte, alors Quelle importance ? - J'ai dit quoi de si terrible ? | Open Subtitles | انكِ لستِ حامل على أي حال , لذا من يهتم و ما الشيء السيء الذي قلته ؟ |
Si tu n'es pas intéressé, Qui s'en préoccupe ? | Open Subtitles | إسمعي , إن لم تكوني معجبة به , من يهتم ؟ |
- Vous avez commencé la guerre. - Qu'est-ce que ça peut faire ? | Open Subtitles | ـ إنتم بدأتم الحرب ـ من يهتم بمن بدأها ؟ |
Mes ancêtres venaient du Dahomey et pas du Congo, mais On s'en tape. | Open Subtitles | نعم، حسنا، جاء أجدادي من داهومي وليس الكونغو، ولكن من يهتم يا رجل؟ |
Bla, bla, bla. Ça intéresse qui, vieux ? | Open Subtitles | . تراهة، تراهة من يهتم بحق الله يا رفيقي ؟ |
On a des choses plus importantes à faire. Qui s'intéresse à ce 43 débile ? | Open Subtitles | لدينا اشياء أكثر أهمية كي نفعلها من يهتم ماذا تعني 43 غبية؟ |
Nous pensons que les exigences du multilatéralisme imposent aujourd'hui une véritable réforme de l'ONU, pour l'ensemble de ses États Membres et pour tous ceux qui sont intéressés par la paix et par le progrès de l'humanité. | UN | ونحن نرى أن مطالب التعددية اليوم تقتضي أن يقوم بإصلاح الأمم المتحدة إصلاحا فعالا كل أعضائها، وكل من يهتم بالسلام والتقدم الإنساني أيضا. |