Le Service du droit commercial international (Vienne) aide la Commission à s’acquitter de son mandat en assurant le secrétariat de sa réunion annuelle, qui dure entre 3 et 4 semaines (parfois jusqu’à 6 semaines), et celui des réunions de ses groupes de travail consacrées à des sujets spécialisés (jusqu’à 12 semaines par an au total). | UN | وتنهض اللجنة بمهامها، بمساعدة فرع القانون التجاري الدولي، الذي مقره فيينا، بوصفه أمانة لها، في اجتماع سنوي تتفاوت مدة انعقاده ولا تتجاوز ستة أسابيع، لكنها تتراوح عادة ما بين ثلاثة وأربعة أسابيع، وفي اجتماعات ﻷفرقة عاملة بشأن مواضيع متخصصة مجموع مدتها ٢١ أسبوعا سنويا. |
Le Service du droit commercial aide la Commission à s'acquitter de son mandat en assurant le secrétariat de sa réunion annuelle, qui dure habituellement de trois à quatre semaines (parfois jusqu'à six semaines), et celui des réunions de ses groupes de travail consacrées à des sujets spécialisés (jusqu'à 12 semaines par an au total). | UN | وتنهض اللجنة بمهامها بمساعدة فرع القانون التجاري الدولي بوصفه أمانة لها في اجتماع سنوي لا تتجاوز مدته ستة أسابيع، لكنها تتراوح عادة بين ثلاثة وأربعة أسابيع، وفي اجتماعات لأفرقة عاملة بشأن مواضيع متخصصة يبلغ مجموع مدتها 12 أسبوعا في السنة. |
:: Organisation de 2 ateliers visant à déterminer des problèmes de fond devant être réglés et à donner une formation sur des sujets spécialisés (le traitement des prisonniers vulnérables, par exemple), chacun à l'intention de 40 surveillants pénitentiaires du Gouvernement d'unité nationale à Kassala et Kadugli | UN | :: عقد حلقتيْ عمل لتحديد مسائل السياسات التي يتعين إعادة النظر فيها وتوفير التدريب في مواضيع متخصصة مثل معاملة الضعفاء من السجناء، لصالح 40 من موظفي السجون التابعين لحكومة الوحدة الوطنية في كل من كسلا وكادقلي |
La Division du droit commercial international l'aide à s'acquitter de son mandat en assurant le secrétariat de sa réunion annuelle, qui dure quatre semaines au plus, et celui des réunions de ses six groupes de travail sur des sujets spécialisés (jusqu'à 12 semaines par an au total). | UN | وتقوم اللجنة بمهامها، بمساعدة شعبة القانون التجاري الدولي باعتبارها أمانة لها، في اجتماع سنوي واحد تصل مدته إلى أربعة أسابيع وفي ستة اجتماعات للأفرقة العاملة بشأن مواضيع متخصصة لمدة يصل مجموعها إلى 12 أسبوعا في السنة. |
La formation de qualité des enseignants dans des domaines spécialisés doit figurer au programme éducatif de tous les pays qui mettent tout en œuvre pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement dans les cinq prochaines années. | UN | ولا بد أن ينصب التركيز على تدريب المدرسين تدريبا جيدا في مواضيع متخصصة في عمليات تخطيط التعليم في كل بلد يكافح من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية خلال السنوات الخمس القادمة. |
Organisation de 2 ateliers visant à déterminer des problèmes de fond devant être réglés et à donner une formation sur des sujets spécialisés (le traitement des prisonniers vulnérables, par exemple), chacun à l'intention de 40 surveillants pénitentiaires du Gouvernement d'unité nationale à Kassala et Kadugli | UN | تنظيم حلقتي عمل لـ 40 من موظفي السجون التابعين لحكومة الوحدة الوطنية في كل من كسلا وكادقلي بهدف تحديد المسائل المتصلة بالسياسات التي يتعين إعادة النظر فيها وتقديم التدريب في مواضيع متخصصة كمعاملة السجناء الضعفاء |
La Division du droit commercial international l'aide à s'acquitter de son mandat en assurant le secrétariat de sa réunion annuelle, qui dure quatre semaines au plus, et celui des réunions de ses six groupes de travail sur des sujets spécialisés (jusqu'à 12 semaines par an au total). Tableau 8.8 | UN | وتقوم اللجنة بمهامها، بمساعدة شعبة القانون التجاري الدولي بوصفها أمانة لها، في اجتماع سنوي واحد يمكن أن تصل مدته إلى أربعة أسابيع وفي ستة اجتماعات للأفرقة العاملة بشأن مواضيع متخصصة لمدة أقصاها 12 أسبوعا في السنة. |
La Division du droit commercial international l'aide à s'acquitter de son mandat en assurant le secrétariat de sa réunion annuelle, qui dure quatre semaines au plus, et celui des réunions de ses six groupes de travail sur des sujets spécialisés (jusqu'à 12 semaines par an au total). | UN | وتنهض اللجنة بمهامها بمساعدة شعبة القانون التجاري الدولي، بوصفها أمانة لها، في اجتماع سنوي لا تتجاوز مدته أربعة أسابيع، وفي ستة اجتماعات لأفرقة عاملة بشأن مواضيع متخصصة لا يتجاوز مجموع مدتها 12 أسبوعا في السنة. |
La Division du droit commercial international l'aide à s'acquitter de son mandat en assurant le secrétariat de sa réunion annuelle, qui dure quatre semaines au plus, et celui des réunions de ses six groupes de travail sur des sujets spécialisés (jusqu'à 12 semaines par an au total). | UN | وتنهض اللجنة بمهامها بمساعدة شعبة القانون التجاري الدولي، بوصفها أمانة لها، في اجتماع سنوي لا تتجاوز مدته أربعة أسابيع، وفي ستة اجتماعات لأفرقة عاملة بشأن مواضيع متخصصة لا يتجاوز مجموع مدتها 12 أسبوعاً في السنة. |
Le Service du droit commercial international aide la Commission à s'acquitter de son mandat en assurant le secrétariat de sa réunion annuelle, qui dure habituellement de deux à trois semaines (parfois jusqu'à quatre), et celui des réunions de ses six groupes de travail sur des sujets spécialisés (jusqu'à 12 semaines par an au total). | UN | وتنهض اللجنة بمهامها بمساعدة فرع القانون التجاري الدولي بوصفه أمانة لها في اجتماع سنوي لا تتجاوز مدته أربعة أسابيع، لكنها تتراوح عادة بين أسبوعين وثلاثة أسابيع، وفي ستة اجتماعات لأفرقة عاملة بشأن مواضيع متخصصة لا يتجاوز مجموع مدتها 12 أسبوعا في السنة. |
Plusieurs types de sessions de formation ont été organisés: trois séminaires à Genève, une vingtaine de séminaires sousrégionaux consacrés à des sujets spécialisés et quelques sessions de formation locale. | UN | وتم إجراء عدة أنواع من أنشطة التدريب - ثلاث حلقات دراسية في جنيف، وقرابة 20 حلقة دراسية دون إقليمية بشأن مواضيع متخصصة وبعض التدريب المحلي. |
En outre, l'Académie organisait chaque année un centre de recherche réunissant des chercheurs de haut niveau sur des sujets spécialisés ( " la dette extérieure " en 1992 et " les risques que comportent les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire " en 1993), ainsi qu'un centre des droits de l'homme ouvert à des militants de pays du tiers monde. | UN | وعلاوة على ذلك، تنظم اﻷكاديمية كل عام ملتقى للبحوث يجمع بين الباحثين رفيعي المستوى في مواضيع متخصصة ) " الدين الخارجي " في عام ١٩٩٢ و " المخاطر التي ينطوي عليها استخدام الطاقة النووية في اﻷغراض السلمية " في عام ١٩٩٣(، وتنظم أيضا مركزا لحقوق اﻹنسان للناشطين سياسيا من بلدان العالم الثالث. |
L'UNITAR met aussi en oeuvre des programmes qui portent sur des domaines spécialisés de la gestion des substances chimiques et des déchets, lesquels sont brièvement décrits ci-après. | UN | 73 - يضطلع اليونيتار ببرامج عن مواضيع متخصصة في مجال تصريف الملوثات الكيميائية والنفايات. |
9. Formation externe et aide à la formation. Dans certains cas, le FNUAP a proposé à son personnel des cours de perfectionnement externes visant à renforcer ses connaissances de base dans des domaines spécialisés. | UN | ٩ - المساعدة الخارجية في مجال التدريب والتعليم: قام الصندوق في بعض الحالات بدعم الموظفين المشاركين في دورات أو مناسبات تدريبية خارجية لتحسين مهاراتهم الفنية في مواضيع متخصصة على مستويات متقدمة. |