Vous voulez trouver le tireur, il est dans ce dossier. | Open Subtitles | أتريد إيجاد مُطلق النار خاصتي ستجده بهذا الملف. |
Il semble que le tireur a choisit le petit déjeuner nous avons donc estimé que le maire était la cible. | Open Subtitles | على ما يبدو أن مُطلق النيران أختار يوم الفطور لكى نفترض أن العمدة كان هو الهدف. |
Quelques vidéos granuleuses, Et une photo floue de ce qui pourrait être notre tireur ? | Open Subtitles | بعض اللقطات الغير واضحة وصورة ضبابية لما قد يكون مُطلق النار؟ |
Tu es divorcé. -c'est pas ça ... j'en profite. Tu vois? | Open Subtitles | ـ إنّك رجل مُطلق ـ المقصد إنه يتعلق بوقت المرح، هل تعرف ما أقصده؟ |
À 50 ans, on vise un divorcé. | Open Subtitles | في ال 50 كل مايمكنك الحصول عليه رجلٌ مُطلق |
Je ne suis pas sûr que ce soit le tueur. | Open Subtitles | ولستُ متأكدةً من كون مُطلق الرصاص، من فعلها |
Ils ont mis en place les deux gardiens. Avec pour but d'éliminer le tireur. | Open Subtitles | لقد وضعوا الحارسين في موقع الحدث مع النية بقتل مُطلق النار |
Mais ces photos prouvent que ma théorie est correcte. Que le tireur n'est que partie d'un plus grand réseau. | Open Subtitles | لكن تلك الصور تثبت بأن نظريتي صحيحة بأن مُطلق النار هو جزاً من شبكةٍ كبيرة |
Il allait vous tuer, mais il a été abattu par un tireur inconnu ? | Open Subtitles | كان سيقتلك ذلك عندما تلقى رصاصة من مُطلق نار غير معروف؟ |
Trouver le tireur est notre meilleure chance pour le retrouver. | Open Subtitles | إيجاد مُطلق النار هو أفضل رهان لتتبعه وإيجاده |
Ta sécurité a dit que le tireur a fait tomber son arme principale. | Open Subtitles | قال حارسك إن مُطلق النار أسقط سلاحه الرئيسيّ. |
Je crois avoir vu le tireur avant qu'il ne mette son masque de ski. | Open Subtitles | أظنني لمحت مُطلق النار قبلما يضع قناع التزلج. |
Je veux un rapport complet toutes les 15 minutes tant que le tireur n'a pas été arrêté. | Open Subtitles | أريد تقرير كامل من العميل المسؤول كل 15 دقيقة حتى يتم القبض على مُطلق النار هل هذا مفهوم؟ |
Le tireur a disparu une seconde et il est revenu. | Open Subtitles | اختفى مُطلق النار لجزء من الثانية ومن ثم عاد |
Et vous pensez que notre musicien est peut-être le tireur. | Open Subtitles | أنتِ تعتقدين أن الرجل الموسيقي قد يكون هو مُطلق النار |
tireur sur le toit. La victime est dans le camion. | Open Subtitles | يتواجد هُناك مُطلق نار على السطح وضحية بداخل الشاحنة |
On a donc un enfant tyrannisé, un divorcé, une carrière en suspens. | Open Subtitles | حسناً ذلك ضايقكك كطفل , مُطلق مشاكل بمهنتك |
Vous savez que je suis divorcé, je n'ai plus besoin de faire entrer personne en douce au palais. | Open Subtitles | حسنٌ، تعلم، أنني مُطلق الآن، لن يكون عليّ تسليل أي أحد خارج أو داخل القصر |
L'autre est divorcé et vit sur une île aussi loin de ses parents que possible. | Open Subtitles | والآخر مُطلق ويعيش على جزيرة أبعد ما أمكنه عن والديه. |
Les rapports de la morgue liés au tueur qui vous a attaqués à l'hôpital. | Open Subtitles | تقارير مشرحة منتجة بواسطة مُطلق النيران الذي هاجمك بالمشفي. |
Quand on s'engage dans une fusillade, c'est mieux de s'accompagner d'un tueur qui a de l'arthrite. | Open Subtitles | حسناً، لو كنت ستتورّط في تبادل لإطلاق نارٍ، فمن الأفضل أن تتورّط مع مُطلق نارٍ مُصاب بإلتهاب المفاصل. |
S'il pose problème, n'hésitez pas à tirer. | Open Subtitles | إذا قام بإفتعال أى مشاكل ، فلك مُطلق الحرية في إطلاق النار عليه |