"نادي غلي" - Translation from Arabic to French

    • chorale
        
    • glee club
        
    À mon arrivée, j'ai entendu dire que la chorale accueillait les exclus. Open Subtitles عندما أتيتُ الى مدرستكِ سمعتُ بأن نادي غلي كان المكان الذي يذهب اليه الأطفال الذين لم يسمح أحدٌ بأخذهم.
    Je sais que j'ai sauvé la chorale, et je suppose qu'elle crois qu'on est ensemble, mais si je suis honnête, je suis pas vraiment interessé. Open Subtitles أعلم انني انقذت نادي غلي واعتقد انهم أحبونني ولكن اعتقد اذا كنت صادقا
    M. Shue, on en a parlé, et on aime la chorale, mais être dans les pom-poms nous donnera l'occasion de briller. Open Subtitles سيد شو , مرسيدس و أنا تحدثنا عن ذلك , ونحن نحب كوننا في نادي غلي ولكن كوننا مع المشجعين
    Oui, ça a marque le début d'une grande synchronie entre glee club et football Open Subtitles نعم كانت علامة بداية التزامن العظيم بين نادي غلي و الكره
    On doit te ramener au glee club, aussi vite que possible. Open Subtitles نحتاج لإعادتكِ إلى نادي غلي في أسرع وقت ممكن.
    La chorale a besoin d'un endroit où répéter. Open Subtitles حسنا , نادي غلي يحتاج نوعا ما إلى مكان جديد
    La chorale a volé ma propriété privée et l'a postée sur le net. Open Subtitles نادي غلي قد سرقوا ملكياتي الخاصة ونشروها على النت
    On l'a faite à la bibliothèque avec le mot de passe de la chorale. Open Subtitles هذه القائمة صنعت من كمبيوتر المكتبة بإستخدام كلمة المرور "نادي غلي"
    Trouvez qui a fait cette liste et virez-le avant qu'il ne recommence, ou je tiendrai toute la chorale pour responsable. Open Subtitles يجب أن تجد الذين صنعوا قائمة غلي هذه و تعلقهم قبل أن ينشروا شيئا آخر أو سأضع كامل المسؤولية على نادي غلي
    Aide-moi pour la chorale. Open Subtitles ساعدني في أغنيتي في نادي غلي ربما قد أكون
    C'est ta dernière chance de sauver ta réputation et de rester à la chorale. Open Subtitles آخر فرصة لإنقاذك بما تبقى من سمعتك , والبقاء في نادي غلي
    Je m'assois à la chorale devant des performances imparfaites et les critiques bouillent en moi comme dans un volcan et je veux les garder pour moi, mais ça explose tout seul. Open Subtitles اجلس في نادي غلي و أشاهد آداء غير متكامل لزوجين ولدي عدد هائل من الانتقادات التي تبدأ بالتصاعد داخلي مثل البركان
    Mais si je ne trouve pas le responsable et qu'une autre liste sort, c'est la fin de la chorale. Open Subtitles لكن اذا لم أجد الذي صنع قائمة غلي و إيقاف الأخرى عن النشر نادي غلي كله سوف يغلق
    La black de la chorale est devenue populaire. Open Subtitles تلك الفرخة السوداء من نادي غلي كانت مقرفة
    Prépare-toi, la black de la chorale dont j'ai oublié le nom ! Open Subtitles استعدي أيتها الفتاة السوداء من نادي غلي و التي لا أذكر اسمها حاليا
    Une chorale, c'est plusieurs voix qui s'unissent. Open Subtitles نادي غلي هو عبارة عن الأصوات المتزاوجة و التي تجتمع كصوت واحد
    Nous devons remettre le glee club sur ses pieds, vous savez ? Open Subtitles يجب أن نجعل نادي غلي يقف على أقدامه من جديد
    Que les membres du glee club sont outrés par la trahison, et qu'ils ont peu de temps pour soigner les grosses verrues entres leurs doigts de pieds. Open Subtitles في نادي غلي , انزعجوا جدا من خيانتك لهم هم بالكاد لديهم الوقت , لإيقاف تجمد مجموعة البثور بين مفاصلهم
    C'est une grosse dame, et je pense que sa fille est dans le glee club. Open Subtitles إنها سيدة ضخمة، وأظن أن إبنتها في نادي غلي.
    Est ce que ça va concernait le glee club chantant une chanson de Noël dans l'auditorium avec de la neige tombant sur la scéne artificiel représentant Noël ? Open Subtitles هل هذا يتضمن نادي غلي يعنون أغنية عيد ميلاد في المسرح مع سقوط الثلج في مسرح بمظهر شتوي؟
    Bien. Ne le fais pas et laisse toi expulsé hors du glee club. Open Subtitles .حسناً إفعل ذلك، وتعرض للإهانة في نادي غلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more