"نحن الاثنين" - Translation from Arabic to French

    • nous deux
        
    • tous les deux
        
    • et moi
        
    • vous et
        
    Je veux que nous ayons quelque chose en commun, être inquiet, fier et apprécier quelque chose qui sera à nous deux. Open Subtitles اريد ايضاً ان نحب معاُ شيئاً ما نقلق و نفخر و نستمتع بشيء ينتمي الينا نحن الاثنين
    On doit donner l'impression que ça vient de nous deux. Open Subtitles سنجعل الأمر يبدو بأنه قادم منا نحن الاثنين
    Je peux m'occuper de nous deux. Grand-mère, dis-leur que ça va. Open Subtitles استطيع الاعتناء بنا نحن الاثنين, جدتى اخبريهم اننا بخير
    Quand on a été à l'océan tous les deux ? Open Subtitles عندما ذهبنا إلى الشاطئ فقط نحن الاثنين ؟
    et si tu comptes quand même rester ici, pourquoi ne pas nous rendre service à tous les deux, aide-moi à finir ça ? Open Subtitles و إذا كنت ستبقى هكذا بأي طريقة لما لا تقوم بمعروف لنا نحن الاثنين تساعدني في إتمام ذلك
    Ce bateau, est tout juste assez grand, pour nous deux. Open Subtitles هذا القارب كبير جدا علىنا فقط نحن الاثنين
    Il a essayé de me convaincre de venir avec lui, que nous deux. Open Subtitles حاول أقناعي للذهاب معه، فقط نحن الاثنين.
    J'ai finalement trouvé le projet parfait pour nous deux. Open Subtitles لقد وجدتُ أخيرًا المشروع المثالي لنا نحن الاثنين
    On va tenir le triste fort de la Saint-Valentin, rien que nous deux. Open Subtitles سوف نمسك الحزن، حصن واحد للحب، مجرد نحن الاثنين
    Tu cherches une famille, tu nous as nous deux. Open Subtitles إن كنت تبحث عن عائلة، فلديك نحن الاثنين:
    La maison parait grande pour seulement nous deux. Open Subtitles تعلمين، المنزل يبدو كبيرًا علينا نحن الاثنين فقط.
    Tu es un mélange de nous deux. Open Subtitles أنا أبدو كأبي. هذا لأنك خليط منّا نحن الاثنين.
    Eh bien, pas moi! Donc, il apos; tricher sur nous deux. Open Subtitles ليست أنا، لذا لابد أنه يخوننا نحن الاثنين
    De nous deux, tu es la seule avec une chance de gagner. Open Subtitles بيننا نحن الاثنين ، انتِ من لديك الفرصة لكسب الدعوى
    La maison parait grande pour seulement nous deux. Open Subtitles تعلمين، المنزل يبدو كبيرًا علينا نحن الاثنين فقط.
    C'est à propos de nous deux. N'as-tu pas encore compris cela ? Open Subtitles انه من اجلنا نحن الاثنين الم تفهمي ذلك ؟
    C'est comme si tu voulais nous faire tuer tous les deux. Open Subtitles إنه كما لو أنك تريدين أن يتم قتلنا نحن الاثنين
    Je suis content que nous ayons tous les deux eu ce que l'on voulait. Open Subtitles مسرور لأننا نحن الاثنين حصلنا على مانريد.
    Donc, quand tu rentres à la maison, on sera juste tous les deux. Open Subtitles نعم لذا عندما تعود بالمنزل سنكون فقط نحن الاثنين
    On sait tous les deux que vous n'êtes pas censé être là, alors partez. Open Subtitles نحن الاثنين نعرف انك لا يجب ان تكون هنا اذا اخرج اخرج نفسك من هنا
    Elle a dit que c'était juste entre elle et moi. Open Subtitles لقد قالت بأن الأمر فقط بيننا نحن الاثنين.
    Nous avons encore d'autres parties à jouer vous et moi, et dans l'attente où nous serons toutes deux libres de jouer, je vous fais part de mon anticipation. Open Subtitles منالممكنحقاًأنيكون هنالك المزيد من الأشواط لتلعب ،بيننا نحن الاثنين وحتى ذلك الوقت ،بما أن كلينا حرين للانشغال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more