Je veux que nous ayons quelque chose en commun, être inquiet, fier et apprécier quelque chose qui sera à nous deux. | Open Subtitles | اريد ايضاً ان نحب معاُ شيئاً ما نقلق و نفخر و نستمتع بشيء ينتمي الينا نحن الاثنين |
On doit donner l'impression que ça vient de nous deux. | Open Subtitles | سنجعل الأمر يبدو بأنه قادم منا نحن الاثنين |
Je peux m'occuper de nous deux. Grand-mère, dis-leur que ça va. | Open Subtitles | استطيع الاعتناء بنا نحن الاثنين, جدتى اخبريهم اننا بخير |
Quand on a été à l'océan tous les deux ? | Open Subtitles | عندما ذهبنا إلى الشاطئ فقط نحن الاثنين ؟ |
et si tu comptes quand même rester ici, pourquoi ne pas nous rendre service à tous les deux, aide-moi à finir ça ? | Open Subtitles | و إذا كنت ستبقى هكذا بأي طريقة لما لا تقوم بمعروف لنا نحن الاثنين تساعدني في إتمام ذلك |
Ce bateau, est tout juste assez grand, pour nous deux. | Open Subtitles | هذا القارب كبير جدا علىنا فقط نحن الاثنين |
Il a essayé de me convaincre de venir avec lui, que nous deux. | Open Subtitles | حاول أقناعي للذهاب معه، فقط نحن الاثنين. |
J'ai finalement trouvé le projet parfait pour nous deux. | Open Subtitles | لقد وجدتُ أخيرًا المشروع المثالي لنا نحن الاثنين |
On va tenir le triste fort de la Saint-Valentin, rien que nous deux. | Open Subtitles | سوف نمسك الحزن، حصن واحد للحب، مجرد نحن الاثنين |
Tu cherches une famille, tu nous as nous deux. | Open Subtitles | إن كنت تبحث عن عائلة، فلديك نحن الاثنين: |
La maison parait grande pour seulement nous deux. | Open Subtitles | تعلمين، المنزل يبدو كبيرًا علينا نحن الاثنين فقط. |
Tu es un mélange de nous deux. | Open Subtitles | أنا أبدو كأبي. هذا لأنك خليط منّا نحن الاثنين. |
Eh bien, pas moi! Donc, il apos; tricher sur nous deux. | Open Subtitles | ليست أنا، لذا لابد أنه يخوننا نحن الاثنين |
De nous deux, tu es la seule avec une chance de gagner. | Open Subtitles | بيننا نحن الاثنين ، انتِ من لديك الفرصة لكسب الدعوى |
La maison parait grande pour seulement nous deux. | Open Subtitles | تعلمين، المنزل يبدو كبيرًا علينا نحن الاثنين فقط. |
C'est à propos de nous deux. N'as-tu pas encore compris cela ? | Open Subtitles | انه من اجلنا نحن الاثنين الم تفهمي ذلك ؟ |
C'est comme si tu voulais nous faire tuer tous les deux. | Open Subtitles | إنه كما لو أنك تريدين أن يتم قتلنا نحن الاثنين |
Je suis content que nous ayons tous les deux eu ce que l'on voulait. | Open Subtitles | مسرور لأننا نحن الاثنين حصلنا على مانريد. |
Donc, quand tu rentres à la maison, on sera juste tous les deux. | Open Subtitles | نعم لذا عندما تعود بالمنزل سنكون فقط نحن الاثنين |
On sait tous les deux que vous n'êtes pas censé être là, alors partez. | Open Subtitles | نحن الاثنين نعرف انك لا يجب ان تكون هنا اذا اخرج اخرج نفسك من هنا |
Elle a dit que c'était juste entre elle et moi. | Open Subtitles | لقد قالت بأن الأمر فقط بيننا نحن الاثنين. |
Nous avons encore d'autres parties à jouer vous et moi, et dans l'attente où nous serons toutes deux libres de jouer, je vous fais part de mon anticipation. | Open Subtitles | منالممكنحقاًأنيكون هنالك المزيد من الأشواط لتلعب ،بيننا نحن الاثنين وحتى ذلك الوقت ،بما أن كلينا حرين للانشغال |