On perd le signal. Le module va pas tenir longtemps. | Open Subtitles | نحن نفقد الاشارة كبسولة النجاة لا تتحمل المزيد من الضرر |
Si On perd le foie, il meurt. | Open Subtitles | ...... ـ نعيده إلى العيادة نحن نفقد الكبد , لقد رحل |
- Je sais pas... On perd de la puissance. | Open Subtitles | الوقود ؟ لا أعرف , الأنظمة تعطلت , نحن نفقد الطاقة |
On perd de la lumière. | Open Subtitles | نحن نفقد ضوء النهار |
On a perdu le rythme du fœtus. Le cordon est compressé ? | Open Subtitles | نحن نفقد نبض قلب الجنين هل هناك ضغط على الحبل؟ |
On va perdre la maison. | Open Subtitles | . نحن نفقد منزلنا |
Nous perdons le signal dans le tunnel. | Open Subtitles | نحن نفقد الإشارة في أسفل الأنفاق |
Quelque chose nous échappe peut-être. | Open Subtitles | الطبيب يقول أنّ المشتبه به لديه مرض وراثي نحن نفقد شيئاً ما |
Fermez derrière moi. on perd de l'air. | Open Subtitles | الآن أغلق هذه البوابة خلفى نحن نفقد الهواء |
- On perd le courant. | Open Subtitles | نحن نفقد الطاقة، هيا |
Vire à babord. On perd le vent. | Open Subtitles | اتجه إلي الجانب نحن نفقد الرياح |
Commodore, On perd le convoi. | Open Subtitles | يا قائد، نحن نفقد الأسطول |
- On perd le bébé. | Open Subtitles | - نحن نفقد الجنين |
Il faut manœuvrer. On perd de la puissance sur la batterie principale. | Open Subtitles | نحن نفقد طاقة البطارية الأساسية |
On perd de la puissance. | Open Subtitles | نحن نفقد الوقود |
On a perdu le contact. | Open Subtitles | نحن نفقد الإشارة |
C'est une catastrophe aux proportions bibliques. On a perdu le meilleur quaterback de la ligue. | Open Subtitles | {\pos(190,230)} "هذه كارثة مهولة، نحن نفقد أفضل صانع ألعاب بالفريق!" |
On va perdre tout contrôle sur cette affaire. | Open Subtitles | نحن نفقد السيطره على هذه القضيه |
Tej, notre tour de magie est entrain d'echouer. Nous perdons le systèmes. | Open Subtitles | (تيج)، لقد فشلت خدعتك السحرية نحن نفقد السيطرة |
- Nous perdons le courant. | Open Subtitles | واو واو نحن نفقد الطاقة |
La situation nous échappe. | Open Subtitles | نحن نفقد السيطرة على الموقف على السطح |
En parlant de "perdu", je crois qu'on perd de l'altitude... | Open Subtitles | بالكلام عن الفقدان , نحن نفقد الارتفاع . |