Même après déduction desdites contributions, qui ne peuvent servir à couvrir les éléments de passif à court terme, le ratio de liquidité ne varie pas sensiblement. | UN | وحتى بعد استبعاد هذه المساهمات، التي لا يمكن استعمالها لمقابلة الخصوم الحالية، فإن نسبة السيولة لا تتغير كثيرا. |
Le ratio de liquidité générale de 12,4 % correspond à l'actif à court terme (304 millions de dollars) divisé par le passif à court terme (24,6 millions de dollars). | UN | وتعرف نسبة السيولة التي تبلغ 12.4 بأنها قيمة الأصول المتداولة البالغة 304 ملايين دولار مقسومة على الخصوم المتداولة البالغة 24.6 مليون دولار. |
Le ratio de liquidité (4,4 %) est le quotient de l'actif à court terme (668,7 millions de dollars) par le passif à court terme (153,2 millions de dollars). | UN | وتحدد نسبة السيولة البالغة 4.4 بصفتها النسبة بين الأصول المتداولة، وقدرها 668.7 مليون دولار، والخصوم المتداولة، وقدرها 153.2 مليون دولار. |
Il ressort de l'état révisé que le coefficient de liquidité au 31 décembre 1993 était en fait de 1,43. | UN | ووفقا للبيان المنقح، تصبح نسبة السيولة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ كما يلي: ١,٤٣:١. |
S'agissant des ressources ordinaires, le coefficient de liquidité doit être au moins de 1, mais le principe de prudence en matière de gestion financière dicte plutôt un coefficient de 1,5, pour pouvoir faire face aux variations de la chronologie de perception des fonds. | UN | وفيما يخص الموارد العادية، ينبغي أن تكون نسبة السيولة 1 إلى 1 على الأقل، غير أن مبادئ الإدارة المالية الحصيفة تملي نسبة تبلغ 1.5 إلى 1 وذلك لعمل حساب التغيرات في توقيت الإيرادات النقدية. |
3. coefficient de liquidité Coefficient | UN | ٣ - نسبة السيولة |
Le Comité a également noté que le ratio de liquidité immédiate, qui mesure la situation de trésorerie en espèces ou quasi-espèces, avait également diminué, passant de 1,43:1 au 31 décembre 1995 à 1,08:1 au 31 décembre 1996. | UN | ولاحظ المجلس، أيضا، أن نسبة السيولة السريعة، التي يقاس بها مركز السيولة من حيث النقد أو شبه النقد انخفضت هي اﻷخرى من ١,٤٣:١ في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ إلى ١,٠٨:١ في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦. |
Il a noté aussi que le ratio de liquidité immédiate, qui mesure la situation de trésorerie en espèces ou quasi-espèces, s'était également amélioré, passant de 0,74/1 au 31 décembre 1993 à 1,43/1 au 31 décembre 1995. | UN | ولاحظ المجلس أيضا أن نسبة السيولة السريعة، التي يُقاس بها مركز السيولة من حيث النقد وشبه النقد، قد تحسنت من ٠,٧٤ : ١ في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ إلى ١,٤٣ : ١ في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
Il a noté aussi que le ratio de liquidité immédiate, qui mesure la situation de trésorerie en espèces ou quasi-espèces, s'était également amélioré, passant de 0,74/1 au 31 décembre 1993 à 1,43/1 au 31 décembre 1995. | UN | ولاحظ المجلس أيضا أن نسبة السيولة السريعة، التي يُقاس بها مركز السيولة من حيث النقد وشبه النقد، قد تحسنت من ٠,٧٤ : ١ في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ إلى ١,٤٣ : ١ في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
Le Comité a également noté que le ratio de liquidité immédiate, qui mesure la situation de trésorerie en espèces ou quasi-espèces, avait également diminué, passant de 1,43:1 au 31 décembre 1995 à 1,08:1 au 31 décembre 1996. | UN | ولاحظ المجلس، أيضا، أن نسبة السيولة السريعة، التي يقاس بها مركز السيولة من حيث النقد أو شبه النقد انخفضت هي اﻷخرى من ١,٤٣:١ في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ إلى ١,٠٨:١ في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦. |
D'après le ratio de liquidité, l'Office dispose de 2,15 dollars (1,57 dollar en 2006-2007) de ressources à court terme pour régler les intérêts dus pour chaque dollar emprunté. | UN | 23 - وتُظهر نسبة السيولة أنّ الأونروا لديها 2.15 دولار (1.57 دولار في الفترة 2006-2007) من الموارد قصيرة الأجل لخدمة كل دولار من الدين القائم. |
Actif à court terme/passif à court terme (ratio de liquidité)c | UN | الأصول الحالية/الخصوم الحالية (نسبة السيولة)(ج) |
Actif à court terme/passif à court terme (ratio de liquidité)c | UN | الأصول الراهنة/الخصوم الراهنة (نسبة السيولة)(ج) |
Dans la situation actuelle de partage quasi-égal entre ressources ordinaires et autres ressources, le coefficient de liquidité global souhaitable est d'environ 1,25. | UN | وفي الوضع الحالي الذي تكاد أن تتساوى فيه الموارد العادية من الموارد الأخرى، فإن هذا الأمر يجعل نسبة السيولة المجمعة المستصوبة تبلغ نحو 1.25 إلى 1.0. |
le coefficient de liquidité global de l'UNICEF pour la période 1993-1999 se situait dans une fourchette dont la limite inférieure était de 1,26 et la limite supérieure de 1,50. | UN | 15 - تراوحت نسبة السيولة المجمعة لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة للفترة 1993-1999 بين مستوى منخفض يبلغ 1.26 إلى 1.0. |
le coefficient de liquidité représente le taux auquel une organisation convertit ses actifs non monétaires à court terme en espèces et s’acquitte de ses engagements courants. | UN | ١٥ - نسبة السيولة هي معدل تحويل منظمة ما لأصولها غير النقدية القصيرة اﻷجل إلى نقدية وسدادها لخصومها الجارية. |
38. Le Comité estime que le coefficient de liquidité de 2,19/1 tiré du tableau ci-dessus indique une situation financière favorable. | UN | ٣٨ - يعتبر المجلس أن نسبة السيولة البالغة ٢,١٩ : ١ ، المحسوبة اشتقاقا من اﻷرقام الواردة أعلاه، تدل على مركز مالي موات. |
38. Le Comité estime que le coefficient de liquidité de 2,19/1 tiré du tableau ci-dessus indique une situation financière favorable. | UN | ٣٨ - يعتبر المجلس أن نسبة السيولة البالغة ٢,١٩ : ١ ، المحسوبة اشتقاقا من اﻷرقام الواردة أعلاه، تدل على مركز مالي موات. |
3. coefficient de liquidité Coefficient | UN | 3 - نسبة السيولة |
Combinée à la diminution des contributions versées au titre des ressources ordinaires, cette situation a entraîné une baisse des liquidités à la fin du troisième trimestre et le PNUD a agi rapidement afin de réduire les dépenses qu'il avait prévu d'imputer sur les ressources de base et de conserver le ratio de liquidités prescrit. | UN | وإلى جانب ذلك، أسفر الانخفاض في حجم المساهمات في الموارد العادية التي تم تلقيها عن انخفاض في السيولة في نهاية الربع الثالث، وقد تصرف البرنامج الإنمائي بسرعة لخفض النفقات الأساسية المقررة حفاظاً على نسبة السيولة المطلوبة. |
d Le ratio de solvabilité relative est plus prudent que le ratio de solvabilité immédiate, car il ne prend pas en compte les biens et autres actifs courants, lesquels sont plus difficiles à convertir en liquidités. | UN | (د) نسبة السيولة السريعة هي نسبة أكثر تحفظا من نسبة السيولة الجارية لأنها لا تتضمن المخزون والأصول المتداولة الأخرى، التي يكون من الأصعب تحويلها إلى نقدية. |
Au 31 décembre 1995, l'actif réalisable de l'UNICEF, soit 726,9 millions de dollars, était supérieur de 158,6 millions de dollars au passif à court terme (568,3 millions de dollars), ce qui correspond à un coefficient de liquidités de 1,28 | UN | وفي ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، كانت اﻷصول الراهنة لليونيسيف، التي بلغت ٧٢٦,٩ مليون دولار، تتجاوز الخصوم الراهنة التي بلغت ٥٦٨,٣ مليون دولار، بمبلغ ١٥٨,٦ مليون دولار، مما جعل نسبة السيولة ١,٢٨ : ١. |