| Si elle y parvient... elle repartira avec le grand Eatlon, un aigle géant, et deviendra libre. | Open Subtitles | إذا فعلت هذا بنجاح يمكنها أن تعود بواسطة نسر عملاق و تصبح حرة |
| Crâne avec dagues et ailes sur l'un, aigle de l'armée de l'air sur l'autre. | Open Subtitles | الجمجمة مع خنجر والأجنحة على أحد، نسر سلاح الجو من ناحية أخرى. |
| aigle, héron, paon, guerrier, arbre, lapin, criquet, pigeon royal. | Open Subtitles | نسر ، ببغاء ، طتووس ، محارب جبل ، شجرة ، أرنب ، سمكة جراد ، حمامة |
| J'avais un putt de 10 m pour l'Eagle. | Open Subtitles | لذلك,أنا أجلس بعد ثلاثون قدم أصبحت فرصه لأى نسر |
| Les Apaches racontent qu'un homme chevauchait dans le désert et tomba sur un vautour, celui qu'ils nomment buse-dinde en Arizona, posé sur une pierre. | Open Subtitles | كان رجل يسير فى الصحراء ومر به نسر وهذا النوع يسمونه الصقر التركى في ولاية اريزونا وقف على صخرة |
| Je mangerai moins d'oeufs de condor. | Open Subtitles | فقط سأمنع نفسي من أكل عجة بيض نسر الكندور |
| J'ai trouvé le camion, il est orné d'un aigle. | Open Subtitles | لقد وجدتُ الشاحنة. إن عليها زخرفة على شكل نسر على غطاء المحرّك. |
| J'ai peur qu'il ait froid, qu'il tombe malade, que les chiens le mordent ou qu'un aigle l'emporte. | Open Subtitles | أنا قلق حول كونه البارد، أو مريض أو عضات الكلاب، أو حمله بعيدا نسر. |
| Encore un qui s'est fait tuer par un aigle ? | Open Subtitles | لا تقولوا لي قتل هذا واحد من قبل نسر جدا. |
| De quoi tu parles, tu étais un scout aigle ? | Open Subtitles | عما تتحدث ؟ كنت كشّافا برتبة نسر ؟ |
| Il y avait un stream en direct d'un nid d'aigle l'année dernière qui est devenu virale, et qui a été vu des millions de fois. | Open Subtitles | لعش نسر , العام الماضي و قد كان مدويا و حصل على ملايين المشاهدات |
| Notre job est comme un majestueux aigle à tête blanche que tu veux étreindre. | Open Subtitles | عملنا هو مثل نسر أصلعٍ مُهيب تريد فقط احتضانه. |
| Il y a une gros aigle sur la porte, comme sur la voiture du président. | Open Subtitles | لديه نسر كبير على الباب، مثل سيّارة الرّئيس |
| Un aigle sur le 18e. Ce coup est une première dans l'histoire du golf chaussettes. | Open Subtitles | نسر في الحفره 18 هذا لم يحصل من قبل في تاريخ غولف الجوارب |
| Ils disent qu'il y a un nid d'aigle géant juste au-dessus. | Open Subtitles | يقولون بأنه يوجد عش نسر عملاق فوقه تماما |
| II est devenu Eagle Scout à 25 ans. | Open Subtitles | في الواقع هذا الرجل كان كشافاً برتبة نسر عندما كان بعمر الـ25 |
| Viens-ici, plus près de moi, monsieur l'Eagle Scout. | Open Subtitles | تعالى إلى هنا بقربي، يا نسر الكشفية الكبير. |
| Je sais qu'ils ont construit une division entière autour d'elle après qu'elle ait ramené l'Opération Mountain Eagle. | Open Subtitles | أعلم أنها بنت قسماً كاملاً حولها بعدما أحضرت عملية نسر الجبال |
| Ce que je ne peux pas croire c'est qu'un vautour aurait rongé ces corps même après qu'ils aient étés dans de l'acide sulfurique. | Open Subtitles | ما لا أستطيع أن أصدق هو، فإن نسر وقد قضم على هذه الهيئات حتى بعد أن أعطيت جرعات في حامض الكبريتيك. |
| Crois moi, l'acide de l'estomac d'un vautour est à 1 sur l'échelle pH. | Open Subtitles | هودجينز: ثق بي، حمض المعدة نسر ل حوالي واحد على مقياس درجة الحموضة. |
| Ou avec un condor. Tu aurais des chiots volants. | Open Subtitles | وأيضاً ربما من نسر الكوندور أجل , عندها سيكون لديك جراء طائرة |
| ♪ I know there's something in the soul of a Vulture's mouth ♪ | Open Subtitles | ♪أناأعلمأنهناك شيءفي روح الفم نسر ل♪ |
| - Mon faucon des mers! - Bienvenue, vieille mouette. | Open Subtitles | مرحباً يا نسر البحر العجوز |