| Je vous ai dit de rester propres pour le parc canin. | Open Subtitles | لقد اخبرتكم انني اريدكم نظيفين من اجل متنزه الكلاب. |
| Mais quand il viendra au barbecue, il sera avec nous... gentils et propres Américains fans de "Lynyrd Skynyrd". | Open Subtitles | و عندما يأتي لمأدبة الشواء سيكون حولنا أمريكيون جيدون و نظيفين |
| Ils sont très propres. | Open Subtitles | إن الشواذ لا يتقيأون, إنهم نظيفين للغاية |
| Vendre de la drogue ferait tout foirer. On est clean. | Open Subtitles | بيع المخدرات من شأنه ان يفسد اطلاق السراح اللعين هذا لذلك نحن نظيفين |
| N'importe qui peut le faire, si vous êtes clean. | Open Subtitles | اي احد منكم يمكنه عمل ذلك، طالما انتم نظيفين. |
| Et si nous sommes deux dedans, nous ne serons qu'à moitié propre | Open Subtitles | و اذا كنا نحن الاثنان بالداخل سنصبح شبه نظيفين |
| Te voila un pantalon propre et une chemise pour dormir. | Open Subtitles | هذا بنطال وقميص نظيفين لتنامي بهم. |
| La maîtresse aime avoir des esclaves propres et silencieux. | Open Subtitles | السيده تحب أن ترى عبيدها نظيفين و صامتين |
| C'est habituel de laisser les patients sales et dévêtus... certains recouverts de leurs propres excréments ? Désolé. | Open Subtitles | هل سياستكم أن تتركوا المرضة دونَ لباس وغير نظيفين, وبعضهم ملطخين ببرازهم؟ |
| Mais ils ne seront jamais propres. | Open Subtitles | لَكنهم لن يكونوا نظيفين أردت أن أقول شكرا لك 727 00: 41,773 على ما فعلته لي |
| Ouvrez-la et apportez-nous 2 verres propres. | Open Subtitles | هنا، افتح هذا وجلب لنا كأسين نظيفين |
| Mais bon... j'ai vite compris... que les gens aiment être propres. | Open Subtitles | ...ولكن أدركت مؤخراً أن الناس يحبون كونهم نظيفين |
| Il y a des polos propres et des kakis dans le placard. | Open Subtitles | هنالك قميص وبنطال نظيفين في الخزانة |
| Changer les rapports du labo, les rendre clean. | Open Subtitles | يغير فى تقارير المعمل و يجعلهم يبدون نظيفين |
| Ils sont clean, autant que je sache. | Open Subtitles | انهم نظيفين حسب ما استطيع قوله |
| Personne que tu connaîtrais. Ils sont clean. | Open Subtitles | لا أحد تعرفينه إنهم جميعاً نظيفين |
| Mais d'abord, faut qu'on soit clean. | Open Subtitles | لكن أولاً علينا أن نصبح نظيفين |
| Maintenant, autant qu'on sache, le NID est propre depuis plus d'un an, mais il y a toujours des dizaines d'agents qu'on n'a pas pris. | Open Subtitles | لحدمانعلمأن الـ"ان آيدي " نظيفين منذ أكثر من السنة لكن لازال هناك العشرات من العملاء السابقين , في عداد المفقودين |
| Il y a certaines parties de mon corps dont j'accepte le fait que qu'elles ne sont pas propre à 100%. | Open Subtitles | -لكن هناك بعض الاماكن على جسدي وأنا أتقبل هذه الحقيقة -هم ليسوا نظيفين 100 بالمئة |
| On est toute propre. | Open Subtitles | نحن جميعا نظيفين |
| Nous sommes une population propre et industrielle, en majorité blanche. | Open Subtitles | "نحن نظيفين ودؤوبين وأغلبنا من البِيض" |