J'ai fait faillite en m'occupant de papa, Fin de l'histoire. | Open Subtitles | .إسمع, لقد أفلست بسبب إهتمامي بأبي نهاية القصة |
Avec la meilleure -et seule- magie à notre disposition, la Bête va nous tuer, Fin de l'histoire. | Open Subtitles | وفقا لأفضل و الشئ الوحيد هو السحر لدينا، الوحش سوف يقتلوننا، نهاية القصة. |
Tu as reçu des instructions, et tu les as suivies, Fin de l'histoire. | Open Subtitles | تم إعطاءك مجموعة من التعليمات، و قد تبعتها وهذه هي نهاية القصة |
Je veux un nom plus blanc. Je m'appelle Davis, toi Cook. C'est ça, Point final. | Open Subtitles | انا دايفز و انت كووك نهاية القصة اللعينة |
Et à la fin, il est assis sur une montagne de perles avec un couteau ensanglanté en main et sa femme morte dans ses bras. | Open Subtitles | كما تعلم وفى نهاية القصة ، يجلس على جبل من اللألىء وفى يده سكين غارقة فى الدم وزوجته على يده |
Si les choses en restent là, il sera difficile, voire impossible, au Comité de recommander le règlement de la réclamation. | UN | وإذا كانت هذه نهاية القصة فمن الصعب، إن لم يكن من المستحيل، أن يوصي هذا الفريق بدفع مبلغ المطالبة. |
- Il n'a pas réussi. Fin de l'histoire. - Nous attendons. | Open Subtitles | ـ لم ينجح في النجاة ، نهاية القصة ـ سننتظر |
Je ferai le tour de magie à la Fin de l'histoire sur l'astronaute. | Open Subtitles | سأفعل حيلة في نهاية القصة عن رائد الفضاء. |
T'as pris une raclée pour moi. On est quittes. Fin de l'histoire. | Open Subtitles | تلقيت ضرباً بدلاً مني نحن متعادلان، نهاية القصة |
C'est la Fin de l'histoire que ma mère avait besoin que j'entende, mais... | Open Subtitles | هذا هي نهاية القصة هذا ما والدتي ارادت ان اسمعه |
Il a fait une crise, Fin de l'histoire. | Open Subtitles | أقصد, كان يعاني من إنهيار عقلي, نهاية القصة. |
Vous ne croyez quand même pas que c'est la Fin de l'histoire ? | Open Subtitles | لم تعتقدوا ان هذه هي نهاية القصة أليس كذلك؟ |
Elle était sous couverture avec le Lashkar, et elle s'est radicalisée. Fin de l'histoire. | Open Subtitles | كانت متخفية مع الاشكار وغيرت ولائها نهاية القصة |
Je prends une équipe tactique pour enquêter. Fin de l'histoire. | Open Subtitles | سوف آخذ فرقة هجومية لتقصي الأمر هذه نهاية القصة |
Mais on ne pense pas que ce soit la Fin de l'histoire. | Open Subtitles | ولكننا لا نعتقد أنّ هذا يجب أنْ يكون نهاية القصة. |
Regardez, madame, nous vous avons rendu à destination, nous avons chargé votre carte, Fin de l'histoire. | Open Subtitles | سيدتي لقد اوصلناكِ لمكان وجهتك واخذنا الاجرة من بطاقتك هذه نهاية القصة |
Je veux le retour du pont, Point final. | Open Subtitles | مرة أخرى على الطاولة نهاية القصة. كاثرين؟ |
Point final. | Open Subtitles | ولا تغضب البواب مرة أخرى هذه نهاية القصة |
Je dis qu'on est attiré par ce qu'on a devant les yeux. Point final. | Open Subtitles | انا اقول بأنك منجذب لما هو أمامك نهاية القصة |
Si les choses en restent là, il sera difficile, voire impossible, au Comité de recommander le règlement de la réclamation. | UN | وإذا كانت هذه نهاية القصة فمن الصعب، إن لم يكن من المستحيل، أن يوصي هذا الفريق بدفع المطالبة. |
Tu n'as pas vu ce que tu as cru voir. C'est tout. | Open Subtitles | لم تري ما ظننتِ بأنكِ رأيته وهذه نهاية القصة |
Ne m'dis pas que l'histoire finit comme ça, s'il te plaît. | Open Subtitles | رجاءً ، لا تخبريني بأن هذه هي نهاية القصة |