À la même séance, elle a élu par acclamation les trois vice-présidents et le Rapporteur suivants: | UN | وفي الجلسة نفسها، انتُخب بالتزكية نوّاب الرئيس الثلاثة والمقرّر، التالية أسماؤهم: |
Les coprésidents des comités permanents pourraient remplir les fonctions de vice-présidents. | UN | ويمكن أن يشغل الرؤساء المتشاركون للجان العامة مناصب نوّاب الرئيس. |
Jusqu'à l'élection d'un nouveau président, le Bureau s'accorde sur un des vice-présidents pour faire office de Président par intérim. | UN | وإلى حين انتخاب رئيس جديد، يتولى أحد نوّاب الرئيس أعمال الرئيس بالنيابة، حسب ما يتفق عليه المكتب. |
Vice-Présidence: Amadou Kane DIALLO (Sénégal) | UN | نوّاب الرئيس: أمادو كاني ديالو (السنغال) |
Jusqu'à l'élection d'un nouveau Président, le Bureau s'accorde sur un des vice-présidents pour faire office de Président par intérim. | UN | وإلى حين انتخاب رئيس جديد، يتولى أحد نوّاب الرئيس أعمال الرئيس بالنيابة، حسب ما يتفق عليه المكتب. |
Jusqu'à l'élection d'un nouveau président, le Bureau s'accorde sur un des vice-présidents pour faire office de président par intérim. | UN | وإلى حين انتخاب رئيس جديد، يتولى أحد نوّاب الرئيس أعمال الرئيس بالنيابة، حسب ما يتفق عليه المكتب. |
11. À la même séance, elle a élu par acclamation les trois vice-présidents et le Rapporteur suivants: | UN | 11- وفي الجلسة ذاتها، انتُخب بالتزكية نوّاب الرئيس الثلاثة والمقرّرة التالية أسماؤهم: |
À la même séance, le Comité a élu par acclamation les membres ci-après du Bureau pour la cinquantième session : vice-présidents : Loipa Sánchez Lorenzo (Cuba), Ron Adam (Israël) et Muhammad Irfan Soomro (Pakistan). | UN | 8 - وفي الجلسة ذاتها، انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم للدورة الخمسين: نوّاب الرئيس: لويبا سانشيز لورنزو (كوبا) ورون آدم (إسرائيل) ومحمد عرفان سومرو (باكستان). |
À la même séance, le Comité a élu par acclamation les membres ci-après du Bureau de la cinquantième session : vice-présidents : Loipa Sánchez Lorenzo (Cuba), Ron Adam (Israël) et Muhammad Irfan Soomro (Pakistan). | UN | 8 - وفي الجلسة ذاتها، انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم للدورة الخمسين: نوّاب الرئيس: لويـبا سانشيز لورنزو (كوبا) ورون آدم (إسرائيل) ومحمد عرفان سومرو (باكستان). |
Vice-présidents: Romeu Tuma Júnior (Brésil) | UN | نوّاب الرئيس: روميو توما خونيور (البرازيل) |
Élection des vice-présidents (GC.13/SR.1, par. 9 à 11) | UN | انتخاب نوّاب الرئيس (GC.13/SR.1، الفقرات 9-11) |
Vice-Présidents: Rosario Elena A. Laborte-Cuevas (Philippines) | UN | نوّاب الرئيس: روزاريو إيلينا لابورت - كويفاس (الفلبين) |
Élection des vice-présidents et du rapporteur | UN | انتخاب نوّاب الرئيس والمقرِّر |
Vice-Présidents: Eugenio Maria Curia (Argentine) | UN | نوّاب الرئيس: يوخينيو ماريا كوريا (الأرجنتين) |
Vice-Présidents: Eugenio María Curia (Argentine) | UN | نوّاب الرئيس: يوخينيو ماريا كوريا (الأرجنتين) |
vice-présidents : M. Ryutaro Yatsu (Japon) | UN | نوّاب الرئيس: السيد ريوتارو ياتسو (اليابان) |
Vice-Présidents: Lucky Mthethwa (Afrique du Sud) | UN | نوّاب الرئيس: لاكي مثيثوا (جنوب أفريقيا) |
Vice-Présidence: Biu Adamu Audu (Nigéria) | UN | نوّاب الرئيس: بيو آدامو أودو (نيجيريا) |
Vice-Présidence: Susan DOWNING (Australie) | UN | نوّاب الرئيس: سوزان دونينغ (أستراليا) |
Vice-Présidence: Biu Adamu Audu (Nigéria) | UN | نوّاب الرئيس: بيو آدامو أودو (نيجيريا) |
11. À la même séance, la Conférence a élu par acclamation les trois viceprésidents et le rapporteur suivants: | UN | 11- وفي الجلسة نفسها، انتُخب بالتزكية نوّاب الرئيس الثلاثة والمقرّر التالية أسماؤهم: |