| Bridget a éteint son portable et jeté sa carte SIM, mais Donelien l'a pas fait | Open Subtitles | بريدجيت أطفأت هاتفها الخلوي و ألقت بالشريحة و لكن دونلن لم يفعل |
| Et m'assurais que tu suives son portable pour arriver ici. | Open Subtitles | وتأكدت من أنك ستتعقبين هاتفها الخلوي إلي هنا |
| son portable est éteint et son patron dit qu'elle n'est pas venue travailler ce matin. | Open Subtitles | هاتفها الخلوي مقفل و يقول رئيس عملها أنها لم تأتِ إلى العمل هذا الصباح |
| Ce que je veux dire c'est que tu as peut-être bouleversée la pauvre fille ou son téléphone n'a plus de batterie. | Open Subtitles | وهذه النقطة هي، قد يكون لديك طغى على الفتاة الفقيرة أو هاتفها الخلوي يمكن أن يكون تشغيل منخفضة. |
| Il manque son téléphone, mais on sait qu'elle a gardé son indicatif téléphonique de Houston. | Open Subtitles | هاتفها الخلوي مفقود ولكنها تحتفظ برقم هيوستن |
| Pas si on se fie à son portable ou à ses cartes de crédit. | Open Subtitles | ليس كما يقول هاتفها الخلوي وبطاقتها المصرفية |
| Elle ne l'a pas vue depuis hier, et son portable est éteint. | Open Subtitles | تقول إنها لم ترها منذ الأمس و لا ترد على هاتفها الخلوي |
| Son dernier appel depuis son portable était pour la police. Je l'ai déjà passé sur mon ordinateur. | Open Subtitles | أخر اتصال على هاتفها الخلوي كان الطوارئ ملفات الصوت مربوطة مسبقاً على كمبيوتري |
| Chaque appel de la maison et de son portable ces 15 derniers jours. | Open Subtitles | كل اتصال من ذلك المنزل ومن هاتفها الخلوي في الأسبوعين الماضيين |
| Elle n'a plus utilisé son portable ni ses cartes de crédit depuis deux ans. | Open Subtitles | توقفت عن إستخدام هاتفها الخلوي و بطاقتها الإئتمانية منذ عامين. |
| Mais j'ai toujours son portable à la maison. | Open Subtitles | ولكن لا يزال لدي هاتفها الخلوي في المنزل. |
| Je vais examiner son portable, ses cartes de crédit et vérifier à son hôtel. | Open Subtitles | سأتحرى هاتفها الخلوي بطاقات إئتمانها وإرسال شخص ما إلى الفندق |
| Mais elle a entré le numéro de téléphone du meurtrier dan son portable, elle a donc résolu l'affaire pour nous. | Open Subtitles | لكنها قامت بكتابة رقم قاتلها على هاتفها الخلوي و بذلك قامت بحل الجريمة لنا |
| Elle reçoit tout le temps ces appels de cette femme sur son portable, et elle me fait toujours sortir quand elle appelle, et on est comme ça. | Open Subtitles | من امرأة على هاتفها الخلوي وتطردني للخارج متي اتصلت مع اننا كنا صديقين مقريبن |
| Quand j'ai appelé Megan sur son portable ce matin, je n'ai pas pu la joindre. | Open Subtitles | عندما دَعوتُ مايجن على هاتفها الخلوي هذا الصباحِ، أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَصِلَها، |
| Mme Turner n'a pas utilisé son portable ni sa carte crédit durant les deux dernières semaines. | Open Subtitles | السيدة تيرنر لم تستخدم هاتفها الخلوي أو بطاقة الائتمان في الأسبوعين الماضيين |
| J'ai cherché partout, mais son téléphone est sur répondeur donc on ne peut pas le tracer. | Open Subtitles | لقد بحثت البناية من الأعلى إلى الأسفل, حسنًا لكن هاتفها الخلوي على البريد الصوتي, لذا لا يمكننا تعقبه. |
| Alors pourquoi son téléphone a un logiciel pour piloter un drone? | Open Subtitles | ثم لماذا, لم هاتفها الخلوي لديه برنامج لتجريب طائرة بدون طيار؟ |
| Bon, essayons de retrouver son téléphone portable. | Open Subtitles | حسناً ، دعونا نضع متتبع على هاتفها الخلوي |
| Fatma a alors appelé la police sur son téléphone portable. | UN | فاستدعت الشرطة عن طريق هاتفها الخلوي. |