"هذا المنتزه" - Translation from Arabic to French

    • ce parc
        
    Quand j'étais jeune brigadier on se baladait dans ce parc... sans jamais voir un seul... visage de non race blanche. Open Subtitles عندما كنت شرطيا يافعا كنت أتجول في كل هذا المنتزه لا يمكنك رؤية وجه قوقازي واحد
    Tu ne peux pas être dans ce parc sans un enfant avec toi. Open Subtitles حسنا .. من الصعب تواجدك في هذا المنتزه دونما تكون بصحبتك طفل
    Enfant, je venais jouer dans ce parc. Open Subtitles عندما كنت صغيرة كنت معتادة على المجىء إلى هذا المنتزه و اللعب هنا
    Enfant, je venais jouer dans ce parc. Open Subtitles عندما كنت صغيرة كنت معتادة على المجىء إلى هذا المنتزه و اللعب هنا
    Je vais nettoyer ce parc et ensuite, je nettoierai le quartier. Open Subtitles سأقوم بتنظيف هذا المنتزه و من ثم سأقوم بتنظيف الحيّ
    Parfois, il y a du poulet gratos dans ce parc. Open Subtitles في بعض الأحيان يمكنكَ أن تحضى بدجاجٍ بالمجّان في هذا المنتزه. ـ أين؟
    ce parc devait pas nous déranger. Open Subtitles لقد تم إخبارنا بأن هذا المنتزه سيقوم بتأثير صغير على الحي
    Je connais chaque abeille, plante et fleur de ce parc. Open Subtitles أعرف كل نحلة ونبتة وبُـرعم زهرة في هذا المنتزه
    - Mais on dirait qu'on tourne en rond. - ce parc est ridiculement énorme. Open Subtitles ــ لكني أشع وكأننا ندور في حلقة ــ هذا المنتزه كبير للغاية
    Interdit de revenir dans ce parc. Open Subtitles . لا تأتي إلي هذا المنتزه مرة أخري
    Tu vois ce parc, à droite ? Open Subtitles أترين هذا المنتزه علي اليمين ؟
    Certains craignent que ce parc ait pour effet de créer au cœur d'Hébron une nouvelle enclave de colonies de peuplement, qui renforcerait la présence des colons à l'intérieur de la ville et aurait une incidence négative sur les droits des Palestiniens, lesquels risqueraient de subir davantage d'actes de violence des colons et de voir leur liberté de circulation se réduire davantage. UN وثمة مخاوف من أن هذا المنتزه سيُنشئ جيبا استيطانيا جديدا في قلب مدينة الخليل، وسيزيد بالتالي من الوجود الاستيطاني الإسرائيلي داخل المدينة ويؤثر سلبا على حقوق الفلسطينيين، مع وجود خطر ارتفاع وتيرة عنف المستوطنين وتشديد القيود على حرية تنقل الفلسطينيين.
    ce parc est une terre sacrée. Open Subtitles هذا المنتزه, مكان مقدس.
    Grace, c'est dans ce parc que je t'ai demandée en mariage il y a 15 ans. Open Subtitles (غرايس)، منذ 15 عاماً لقد طلبتُ منكِ الزواج في هذا المنتزه
    Lindsey adore ce parc. Open Subtitles (ليندزي) تحب هذا المنتزه كثيراً
    Nous construirons ce parc ! Open Subtitles سنبني هذا المنتزه!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more