"هذا الهوس" - Translation from Arabic to French

    • cette obsession
        
    - Pas du tout. Mais cette obsession m'a quasiment mis à la rue. Open Subtitles لا، لست كذلك لكن هذا الهوس كاد أن يودي بي إلى الشارع
    Avant cette obsession, on prenait le temps de discuter. - Tu sais ? Open Subtitles قبل هذا الهوس عندما كنا نحظى بأحاديث، هل تتذكرين؟
    Arrête cette obsession de vouloir tout contrôler. Open Subtitles عليك التخلي عن هذا الهوس بالرغبة في التحكم
    Car je veux que cette obsession t'envoie te faire voir ailleurs. Open Subtitles لأنّي أودّ هذا الهوس أن يرحل بك من هنا.
    C'est ce qu'est devenue notre société, cette obsession de la violence, le besoin de l'exprimer dans sa forme la plus pure. Open Subtitles هل هذا ما وصل اليه مجتمعنا؟ هذا الهوس بالعنف الحاجه للتعبير هنا في انقي صورها
    Je n'arrive pas à comprendre pourquoi cette obsession de ... à vouloir expédier une lettre, pour la receptionner sois même. Open Subtitles أنا أخفقت في فهم هذا الهوس بعث رسالة إلى شخص ليتسلمها الشخص نفسه في النهاية
    Je sais que cette obsession d'être maigre est mauvaise pour la santé... et anti-féministe... mais c'est ce que disent les grosses. Open Subtitles أعرف أن هذا الهوس بالنحافة غير صحي ومناهض للأنوثة لكن هذا ما قد تقوله فتاة بدينة
    Nolan, il faut vraiment que tu étudies cette obsession envers Lacey. Open Subtitles نولان يجب عليك فحص هذا الهوس الذي عندك مع ليسي
    De plus, c'est quoi cette obsession que tu lui portes ? Open Subtitles و ما هو هذا الهوس الجنوني الذي لديكِ اتجاهه ؟
    C'est quoi cette obsession que toi, tu lui portes ? Open Subtitles ما هو هذا الهوس الجنوني الذي لديك أتجاهه ؟
    cette obsession de vengeance que tu as n'est pas saine. Open Subtitles هذا الهوس الذي يتعلق بإنتقامكِ ليس مُناسباً.
    Mais vous devriez réévaluer cette obsession. Open Subtitles و لكن أعتقد أن عليك أن تعيد تقييم . . هذا الهوس بالذات
    Bien, cette obsession de la perfection physique obscurcit la vision morale d'une société. Open Subtitles حسناً، هذا الهوس الكبير بالكمال يشوش الرؤية الأخلاقية للمجتمع
    Eh bien, trois raisons au moins expliquent cette obsession schizophrénique vis-à-vis de Cuba et cette campagne incessante d'accusations et de mensonges contre notre pays. UN فنحن نعتقد أن هناك ثلاثة أسباب، على الأقل، يمكن أن تفسر هذا الهوس الشيزوفريني بكوبا، هذه الحملة الدائمة من الاتهامات والأكاذيب الموجهة ضد بلدنا.
    Quelle est cette obsession au fond de vous ? Open Subtitles ما هذا الهوس الموجود في قلبكِ؟
    Ça, cette obsession avec moi... Open Subtitles هذا، هذا الهوس بي
    cette obsession que tu as pour cette fille est une distraction. Open Subtitles أنظري, هذا الهوس بتلك الفتاة يعد أضطراب
    C'est quoi cette obsession des tartes ces derniers jours ? Open Subtitles ما هذا الهوس بالفطائر هذه الايام ؟
    Jesus. c'est quoi cette obsession avec les fils ? Open Subtitles يسوع. ما هو هذا الهوس مع ألابناء
    Pourquoi cette obsession avec I'âge? Open Subtitles ما هذا الهوس بالعمر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more