"هذا سيأخذ" - Translation from Arabic to French

    • ça prendra
        
    • Ça va prendre
        
    • Ça ne prendra qu'
        
    • Ca va prendre
        
    On peut, mais ça prendra un sérieux niveau d'engagement. Open Subtitles أوه، يمكننا أن نفعل ذلك، ولكن هذا سيأخذ مستوى خطير من الالتزام.
    Je sais que ça prendra du temps, mais c'est urgent. Open Subtitles أفهم أن هذا سيأخذ بعض الوقت، هذا عاجل
    ça prendra des semaines et il faut pouvoir comparer. Open Subtitles هذا سيأخذ أسابيع هذا ان وجدنا عينة من حمضهم للمقارنة
    Vous pouvez rester ou partir, mais Ça va prendre un moment. Open Subtitles يمكنك البقاء .. أو الرحيل لكن هذا سيأخذ وقت
    Ce truc vient d'un serveur crypté de Buenos Aires. Ça va prendre un certain temps. Open Subtitles هذا الشيء جاء من سيرفر مشفر في بوينس أيرس هذا سيأخذ بعض الوقت
    Ça ne prendra qu'une minute. Open Subtitles هذا سيأخذ دقيقة فقط
    Ca va prendre du temps. Open Subtitles حسناً هذا سيأخذ وقتاً
    Quand ils entendront le morceau, ils seront sur le cul. Bon, ça prendra du temps et alors? Open Subtitles عندما يستمعون للأغنية ستطير عقولهم ولكن هذا سيأخذ بعض الوقت , فما القضية ؟
    ça prendra quelques jours, mais c'est le début. Open Subtitles هذا سيأخذ على الأقلّ عدّة الأيام، لكنه الجزء الأول فقط
    Dans le meilleur des cas, ça prendra jusqu'à demain. Demain ? Open Subtitles في أفضل الأحوال، هذا سيأخذ حتي الغد.
    ça prendra une minute. Un instant. Open Subtitles حسناً ، هذا سيأخذ دقائق انتظري لثانية
    ça prendra environ 2 heures Open Subtitles هذا سيأخذ بضعة ساعات
    - ça prendra du temps. Open Subtitles لا على الاطلاق ولكن هذا سيأخذ وقتاً
    Non. ça prendra 2 minutes. Open Subtitles هذا سيأخذ دقيقتين فقط.
    Ça va prendre un moment. Tu veux à boire ? Open Subtitles هذا سيأخذ وقتاً هل تريد أن تذهب و تحضر شراباً ؟
    Ça va prendre des lustres. On peut faire ça plus tard? Open Subtitles بربك، هذا سيأخذ وقتاً طويلاً، ألا يمكننا فعل هذا لاحقاً؟
    Bon bref, Ça va prendre quelques heures. Open Subtitles آياً يكن ، على أي حال ، هذا سيأخذ بضعة ساعات
    Ça va prendre des siècles. Open Subtitles للذهاب من خلال التناوب. هذا سيأخذ إلى الأبد
    Ça va prendre quelques minutes. Open Subtitles هذا سيأخذ دقائق قليله
    Ça va aller, Ça va prendre environ 90 secondes. Open Subtitles حسناً، كل هذا سيأخذ تقريباً 90 ثانية
    Ça ne prendra qu'une seconde. Open Subtitles هذا سيأخذ لحظة ؟
    Ça ne prendra qu'une seconde. Open Subtitles هذا سيأخذ فقط ثانية
    Excusez moi, Ca va prendre juste quelques secondes. Open Subtitles عفوا، هذا سيأخذ فقط ثانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more