Oh, s'il te plaît, pouvons nous éviter ça cette fois ? | Open Subtitles | من فضلك, ايمكننا عدم فعل هذا هذه المرة ؟ |
Je souligne que cette solution serait le dernier compromis que la délégation iranienne serait en mesure de faire à ce moment particulièrement critique pour faire avancer les travaux de la session du Comité. | UN | وأشدد على أن هذا هذه هي آخر فرصة للمرونة يمكن لوفدي توفيرها في هذه اللحظة الحرجة جدا، للسماح بتقدم المؤتمر. |
Sergent, est-ce qu'il y a la moindre chance que vous remplaciez cette grosse balle avec une chaise qui est en fait une chaise ? | Open Subtitles | أيها الرقيب , هل من طريقة لإستبدال هذا هذه الكرة الكبيرة بكرسي حقيقي؟ |
Mais croyez-moi, Murphy, ça, euh ... C'est le plus difficile un jamais. | Open Subtitles | لكن صديقني يا ميرفي هذا هذه هي اصعب مشكلة واجهتا حتى الان |
C'est le seul moyen pour que le jeu se termine et pour que tu puisses partir. | Open Subtitles | يجب عليكٍ فعل هذا هذه هي الطريقة الوحيدة لإنهاء اللعبة ومن ثم يمكنك الذهاب بعيداً |
Vous n'avez pas le droit. Vous allez arrêter sur-le-champ. C'est clair ? | Open Subtitles | أنت لا تملك الحق، عليك إيقاف هذا هذه اللحظة، هل هذا مفهوم؟ |
Vous vous demandez pourquoi je vous raconte cette petite histoire ? | Open Subtitles | قد تتساءلون لماذا أنا أقول هذا هذه قصة قصيرة ومؤثرة. |
J'ai besoin que tu signes ce... cette forme ici donne l'intrigue | Open Subtitles | انا فقط احتاج منك توقيع هذا هذه الورقة هنا تتنازلي عن القبر |
Ils ne peuvent pas tout gâcher cette fois. | Open Subtitles | إن الأمر لا يبدو أنهم سيقوموا بتخريب هذا هذه المرة |
- Réfléchissons seulement... - cette putain de ville, mec. | Open Subtitles | دعنا نفكر في هذا هذه مدينة ملعونة يا رجل |
Quand elle sera sèche, cette tache prendra la forme du visage du tueur. | Open Subtitles | حالما يجف هذا هذه البقعة ستكون شكلا لوجه القاتل |
Frank, on dirait que cette affaire le dépasse complètement. | Open Subtitles | فرانك, يبدو انه, وراء هذا هذه المرة. علم. |
J'en sais rien, avec cette histoire à Ruggsville... | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئا عن هذا هذه الأعمال تحدث فى رجسفيل |
Chuck poursuit son chemin, j'en suis sûr cette fois. | Open Subtitles | تشاك تقدّم بحياته , اتعلم ؟ انا فعلاً أصدّق هذا هذه المرة |
C'est... C'est une raison de plus de soutenir ton Chancelier. | Open Subtitles | هذا... هذا... هذه كل الأسباب الإضافية لدعم حاكمك |
Il a compris qu'on t'avait piégé, que C'est pas ta faute. | Open Subtitles | لقد تفهم انهم ورطوك بكل هذا هذه لم تكن غلطتك.. |
Oui, oh non, pas ça ; C'est un tribunal civil. | Open Subtitles | نعم... لا، ليس هذا هذه في المحكمة المدنية |
Je veux dire, C'est... C'est le plus attentionné des cadeaux que j'ai jamais eu, genre, jamais. | Open Subtitles | أنا أعني, هذا هذه أفضل هدية أحضرها لي أي أحد |
C'est trop petit. | Open Subtitles | لا أستطيع أكل هذا. هذه الاشياء هي ضئيلة جدا. |
C'est la police urbaine, on ne permute pas. | Open Subtitles | وأنت تعرف هذا هذه ميترو ليس من السهل أن يتم التبديل أعطها لى |
Le numéro n'est pas encore bon, C'est pour ça ! | Open Subtitles | انه الرقم ليس صحيحا من اجل هذا هذه هي المشكلة |