"هذه الكلاب" - Translation from Arabic to French

    • ces chiens
        
    • les chiens
        
    Certains disent que ces chiens étaient autrefois ses prêtres, transformés en monstres vicieux par les pouvoirs de la déesse. Open Subtitles يقول البعض إنّ هذه الكلاب كانتْ يوماً كهنتها و تحولوا إلى وحوشٍ ضارية بقوة الآلهة
    ces chiens, ils se balladent en roulant des mécaniques, sans égard pour quiconque sur la planète. Open Subtitles هذه الكلاب تتجول بكل قوة وتكبر من دون أن تضع إعتباراً لأي شخص
    Moi et Kenny, on vole ces chiens... pure race, et on les revend en Floride. Open Subtitles انا وكيني نحن نخطف هذه الكلاب سلالات نقية ونبيعهم هناك في فلوريدا
    Des lois spécifiques disposent que ces chiens sont admis dans tous les lieux publics. UN وثمة تشريعات محددة تنص على إمكانية إدخال هذه الكلاب إلى جميع الأماكن التي يتاح للعامة الوصول إليها.
    Et ils accouplaient les chiens qui leur plaisaient. Open Subtitles و يكاثرون الكلاب التي تسعدهم. يُربونَ هذه الكلاب التي تقوم بِ
    Vous n'avez donc jamais développé ces chiens ? Open Subtitles اذن انت تقول بانكم لم تطورو هذه الكلاب ابدا?
    Je regarde ces chiens, je vois la meilleure partie de Will. Open Subtitles عندما أنظر إلى هذه الكلاب أرى الجانب الجيد من ويل
    Quelqu'un contrôle et utilise ces chiens. Open Subtitles من الواضح أن ثمة من يسيطر على هذه الكلاب ويستغلها
    Tous ces chiens aboient, car il y a de la magie dans l'air, le genre de magie que vous cherchez. Open Subtitles لكن دعينى أساعدك كل هذه الكلاب التى تنبح ينبحون لأن هناك سحر خطير فى الهواء سحر من النوع الذى يمكن أن تكونى تبحثين عنه
    Celui qui a offert ces chiens doit s'en mordre les doigts. Open Subtitles أراهن أن الشخص الذي أهدى له هذه الكلاب يعذب نفسه الآن
    Pour que ces chiens soient utiles aux malvoyants, il faut qu'ils soient à l'aise, pas seulement avec leur propriétaire, mais aussi avec n'importe qui. Open Subtitles لكي تكونَ هذه الكلاب مُفيدَة للعُميان عليهِم أن يشعروا بالراحَة، ليسَ معَ أصحابهِم فقط لكن معَ جميع الناس.
    Je regarde ces chiens, je vois la meilleure partie de Will. Open Subtitles عندما أنظر إلى هذه الكلاب أرى الجانب الجيد من ويل
    ces chiens sont aussi sensibles à l'urine. Open Subtitles هذا صحيح أتضح أن هذه الكلاب حساسة تجاه البول
    ces chiens flairent la drogue. Open Subtitles يا إلهى، هذه الكلاب مدربة على شم المخدرات
    Crois-moi, ces chiens savent ce qu'ils font. Open Subtitles - ثق بي، هذه الكلاب تعرف ما تفعله - من الممكن
    ces chiens naissent pour travailler. Open Subtitles هذه الكلاب ولدت للعمل.
    Regarde un peu ces chiens mexicains. Open Subtitles تفقد هذه الكلاب المكسيكية، يا رجل.
    Vous vous fichez de ces chiens. Open Subtitles .إنكِ لاتكترثين بشأن هذه الكلاب
    ces chiens ont un collier. Open Subtitles . هذه الكلاب مرقمة
    Je shoote dans les chiens s'ils m'approchent. Open Subtitles ــ أجل سأركل هذه الكلاب اللعينة إن إقتربت مني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more