Certains disent que ces chiens étaient autrefois ses prêtres, transformés en monstres vicieux par les pouvoirs de la déesse. | Open Subtitles | يقول البعض إنّ هذه الكلاب كانتْ يوماً كهنتها و تحولوا إلى وحوشٍ ضارية بقوة الآلهة |
ces chiens, ils se balladent en roulant des mécaniques, sans égard pour quiconque sur la planète. | Open Subtitles | هذه الكلاب تتجول بكل قوة وتكبر من دون أن تضع إعتباراً لأي شخص |
Moi et Kenny, on vole ces chiens... pure race, et on les revend en Floride. | Open Subtitles | انا وكيني نحن نخطف هذه الكلاب سلالات نقية ونبيعهم هناك في فلوريدا |
Des lois spécifiques disposent que ces chiens sont admis dans tous les lieux publics. | UN | وثمة تشريعات محددة تنص على إمكانية إدخال هذه الكلاب إلى جميع الأماكن التي يتاح للعامة الوصول إليها. |
Et ils accouplaient les chiens qui leur plaisaient. | Open Subtitles | و يكاثرون الكلاب التي تسعدهم. يُربونَ هذه الكلاب التي تقوم بِ |
Vous n'avez donc jamais développé ces chiens ? | Open Subtitles | اذن انت تقول بانكم لم تطورو هذه الكلاب ابدا? |
Je regarde ces chiens, je vois la meilleure partie de Will. | Open Subtitles | عندما أنظر إلى هذه الكلاب أرى الجانب الجيد من ويل |
Quelqu'un contrôle et utilise ces chiens. | Open Subtitles | من الواضح أن ثمة من يسيطر على هذه الكلاب ويستغلها |
Tous ces chiens aboient, car il y a de la magie dans l'air, le genre de magie que vous cherchez. | Open Subtitles | لكن دعينى أساعدك كل هذه الكلاب التى تنبح ينبحون لأن هناك سحر خطير فى الهواء سحر من النوع الذى يمكن أن تكونى تبحثين عنه |
Celui qui a offert ces chiens doit s'en mordre les doigts. | Open Subtitles | أراهن أن الشخص الذي أهدى له هذه الكلاب يعذب نفسه الآن |
Pour que ces chiens soient utiles aux malvoyants, il faut qu'ils soient à l'aise, pas seulement avec leur propriétaire, mais aussi avec n'importe qui. | Open Subtitles | لكي تكونَ هذه الكلاب مُفيدَة للعُميان عليهِم أن يشعروا بالراحَة، ليسَ معَ أصحابهِم فقط لكن معَ جميع الناس. |
Je regarde ces chiens, je vois la meilleure partie de Will. | Open Subtitles | عندما أنظر إلى هذه الكلاب أرى الجانب الجيد من ويل |
ces chiens sont aussi sensibles à l'urine. | Open Subtitles | هذا صحيح أتضح أن هذه الكلاب حساسة تجاه البول |
ces chiens flairent la drogue. | Open Subtitles | يا إلهى، هذه الكلاب مدربة على شم المخدرات |
Crois-moi, ces chiens savent ce qu'ils font. | Open Subtitles | - ثق بي، هذه الكلاب تعرف ما تفعله - من الممكن |
ces chiens naissent pour travailler. | Open Subtitles | هذه الكلاب ولدت للعمل. |
Regarde un peu ces chiens mexicains. | Open Subtitles | تفقد هذه الكلاب المكسيكية، يا رجل. |
Vous vous fichez de ces chiens. | Open Subtitles | .إنكِ لاتكترثين بشأن هذه الكلاب |
ces chiens ont un collier. | Open Subtitles | . هذه الكلاب مرقمة |
Je shoote dans les chiens s'ils m'approchent. | Open Subtitles | ــ أجل سأركل هذه الكلاب اللعينة إن إقتربت مني |