Dois-je vraiment perdre une loyale subalterne payée comme vous ? | Open Subtitles | هل عليّ فعلًا أن أخسر تابعةً مخلصةً مثلك؟ |
Dois-je commander les frites assaisonnées séparément des normales ou je peux les mixer ? | Open Subtitles | هل عليّ أن أطلب البطاطا المقلية المتبلة مفترقة عن البطاطا العادية أم يمكنني خلطهم معاً؟ |
Dois-je vous rappeler les risques que j'ai pris ? | Open Subtitles | هل عليّ أن أقدّم قائمة بالمخاطرات التي قمت بها من أجل هذه الإدارة؟ |
"Devrais-je, après le thé, les gâteaux et les glaces, | Open Subtitles | هل عليّ بعد أحتساء الشاي وتناول الكعك والمثلجات |
Devrais-je le rabaisser ou bien lui couper son affreuse tête? | Open Subtitles | هل عليّ أن أنزله مرتبةً, أم اقطع رأسه القبيح؟ |
Je devrais m'inquiéter de ne pas porter de combinaison ? | Open Subtitles | هل عليّ القلق لعدم ارتدائي مثل هذا اللباس؟ |
Alors mettez des provisions dans le canot ! je dois vraiment penser à tout ? | Open Subtitles | لذلك ضع القليل من الطعام في القارب هل عليّ التفكير بكل شيء؟ |
Dois-je vous rappeler qu'on ne doit pas interférer avec nous-mêmes ? | Open Subtitles | هل عليّ تذكرتكم بأننا لا يمكننا التفاعل مع شخصياتنا الماضية. |
Dois-je te rappeler qu'une bouteille coûte 200 dollars? | Open Subtitles | هل عليّ تذكيرك أنّ زجاجة واحدة ثمنها مائتيّ دولار؟ |
Dois-je vous rappeler que vous avez fait une découverte aujourd'hui qui peut en fin de compte résoudre les deux cas? | Open Subtitles | هل عليّ أن أذكركِ بأنكِ قمتِ بإكتشاف اليوم الذي هو احتمال في نهاية المطاف حلٌ لكلا القضيتين؟ |
Dois-je lui dire que tu m'as dit de ne pas revenir ? | Open Subtitles | هل عليّ اخبارها بأنك طلبتني مني ان لا انتقل الى هنا ؟ |
Dois-je signer un truc ou vous voulez voir mes papiers ? | Open Subtitles | هل عليّ الإمضاء ؟ أو عليّ أن أريك شهادة السواقة ؟ |
Et avant que nous ne parlions plus jamais de ça, Dois-je ajouter la syphilis à la liste des choses tragiques de la nuit dernière ? | Open Subtitles | وقبل أن لا نتحدث عن ذلك مجددًا، هل عليّ أن أضيف مرض الزهري لقائمة الأحداث المأساوية التي حدثت البارحة؟ |
Dois-je te rappeler qu'on est en guerre avec les rebelles ? | Open Subtitles | هل عليّ أن أذكرك أننا في حرب مع هؤلاء الثوار ؟ |
Devrais-je garder cette robe de mariée ou tu penses que j'en aurais jamais plus besoin ? | Open Subtitles | هل عليّ الإحتفاظ بفستان الزفاف هذا او هل تعتقد انني لن أحتاج اليه أبداً |
Devrais-je le croire ou l'obliger à se trouver un toit ? | Open Subtitles | هل عليّ أن ألتزم بكلامه ؟ أم عليّ أن أجبره ؟ |
Je devrais peut-être retourner pourrir derrière les barreaux ? | Open Subtitles | أم هل عليّ العودة للتعفّن في زنزانتي الحقيرة؟ |
Donc Je devrais me mettre à genoux et t'embrasser le cul ? | Open Subtitles | هل عليّ أن أجثو على ركبتيّ وأقبّل مؤخرتك؟ |
Si Je devrais troquer mes caleçons contre des slips. | Open Subtitles | هل عليّ التبديل من سراويل قصير ة إلى داخليه |
je dois être une alien vieillissante au menton poilu ? | Open Subtitles | هل عليّ أن أبدو كائنة فضائية والتي هي سيدة مسنّة ولديها شعر؟ |
Je vois, je dois parler de mes affaires privées au monde entier maintenant. | Open Subtitles | فهمت، هل عليّ أن أكشف شؤوني الخاصة للعالم كله |