"هل قلت" - Translation from Arabic to French

    • J'ai dit
        
    • Tu as dit
        
    • Vous avez dit
        
    • Avez-vous dit
        
    • As-tu dit
        
    • Ai-je dit
        
    • T'as dit
        
    • Tu dis
        
    • Vous dites
        
    - J'entre en clopinant, à peine stable. J'ai dit que ma jambe était cassée ? Open Subtitles خرجت للملعب بالكاد أستطيع الوقوف هل قلت أن ساقى كانت مكسورة ؟
    J'ai dit que ça serait facile ? Open Subtitles هل قلت أن الأمر سيكون سهلًا؟ كلا لم أقل ذلك
    Tu as dit à ce connard qu'on avait fait 5 000 km pour le voir ? Open Subtitles هل قلت لإبن السافلة اننا قدنا لمسافة 3000 ميل كي نلتقي به ؟
    Tu as dit des mondes-prisons, comme dans plus d'un ? Open Subtitles هل قلت عوالم سجنيّة وكأنّهم أكثر من عالم واحد؟
    Désolé Doc, Vous avez dit gardée par deux centurions ? Open Subtitles معذرة يادكتور , هل قلت أنه يتم حراسته بواسطة إثنين؟
    Vous avez dit toute la vérité ? Open Subtitles هل قلت الحقيقة الكاملة أثناء هذه المقابلة ؟
    Euh, excusez-moi, Avez-vous dit "garçon de glace" ou "garçon cul"? Open Subtitles عذراً، هل قلت فتى الثلج أو الفتى الأحمق؟
    As-tu dit à ta mère que j'étais enceinte ? Open Subtitles استمع يا عزيزى, هل قلت لوالدتك اننى حامل؟
    Je n'ai pas dit que tu avais tort. L'Ai-je dit ? Open Subtitles أنا لا أقول بأنك مخطيء هل قلت ذلك ؟
    T'as dit que... que t'étais une licorne. Open Subtitles لقد قلت... قلت... هل قلت أنك سحري ولا تخاف كشف ذلك
    Chef, est-ce que J'ai dit que tu pouvais lécher le bol ? Open Subtitles أيها الزعيم، هل قلت للتو أنه بإستطاعتك لعق الوعاء؟
    Chef, est-ce que J'ai dit que tu pouvais lécher le bol ? Open Subtitles أيها الزعيم، هل قلت للتو أنه بإستطاعتك لعق الوعاء؟
    Je crois que J'ai dit les dauphins tueurs, je voulais dire les italiens tueurs. Open Subtitles هل قلت الدلافين القاتلة؟ بل قصدت قتلة إيطاليين
    Excusez-moi, mais... J'ai dit qu'on pouvait partir avant la fin? Open Subtitles حسنا , المعذرة هل قلت ان بمقدور احد الحيل قبل نهاية المعركة
    Alors... Tu as dit qu'on était contre la suppression du 12 h ? Open Subtitles هل قلت لهم اننا نعارض الغاء اخبار الـ 12؟
    Attends. Tu as dit ce week-end ? Open Subtitles آنتظر للحظة, هل قلت بأننا سنذهب في عطلة هذه الأسبوع؟
    Tu as dit ça à Leo ? Open Subtitles هل قلت أي شيء من هذا في مدار أرضي منخفض؟
    Pardon? Vous avez dit que vous cuisinez vite? Open Subtitles آسف، كنت هناك ولم أستطع سماعك هل قلت بأنك سريع بالطبخ؟
    Vous avez dit que "Trust Life" offre d'assurer toute ma famille ? Open Subtitles هل قلت بأن الشركة تقدم تأمينًا على مدى الحياة؟
    Vous avez dit "J'emmerde la Russie" ? Open Subtitles ـ هل قلت تباً لروسيا؟ ـ ماذا واذا قلت هذا
    Avez-vous dit à Mme Beerntsen de signer quand même ? Open Subtitles هل قلت للسيدة بيرنتس بإن توقع الإفادة مهما كان الحال؟
    J'ai une question à te poser. As-tu dit à Peyton que tu la détestais ? Open Subtitles سأسلك عن شيء ما هل قلت لـ بايتون بأنك تكرهها؟
    Ai-je dit combien ils étaient heureux du manteau pour les réfugiés russes ? Open Subtitles هل قلت لك كيف كانوا سعداء اللاجئين الروس لحصولهم على معطفك؟
    Attends, T'as dit 500$? Open Subtitles .مهلاً , هل يمكنك ان تعيد كلامك مرة اخرى. - انك قلت.. - هل قلت 500 دولار؟
    Tu dis ça parce que tu ne me crois pas, ou parce que tu penses que je suis folle ou...? Open Subtitles هل قلت لتوك بإنك لا تعلم بسبب إنك لا تصدقني أو بسبب أنك تعتقد بإني مجنونة
    Vous dites détenir le Général Morrison ? Open Subtitles هل قلت ان موريسون بحوزتك؟ هل قبضت على اللواء موريسون؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more