Réaffirmant que la Cinquième Commission est celle de ses grandes commissions à laquelle incombe le soin des questions administratives et budgétaires touchant à la situation des femmes au Secrétariat, | UN | إذ تؤكد من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة من لجان الجمعية العامة المعهود إليها بـمسؤولية المسائل الإدارية والمالية المتعلقة بـمسألة وضع المرأة في الأمانة العامة؛ |
Réaffirmant en outre que la Cinquième Commission est celle de ses grandes commissions qui est chargée des questions administratives et budgétaires, | UN | وإذ تؤكد من جديد كذلك أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة من لجان الجمعية العامة المسؤولة عن مسائل الإدارة والميزانية، |
L'organe public permanent chargé de superviser les activités de contrôle est la Commission interdépartementale de contrôle des exportations, des réexportations, des importations et du transit de matières stratégiques. | UN | والهيئة الحكومية الدائمة التي تشرف على نشاط الرقابة هي اللجنة المشتركة بين الإدارات المعنية بالرقابة على تصدير المواد الاستراتيجية وإعادة تصديرها، واستيرادها، ومرورها العابر. |
Le second organe spécifique chargé de la surveillance de l'application des dispositions fédérales de la protection des données est la Commission fédérale de la protection des données. | UN | والهيئةالثانية المكلفة تحديدا بمراقبة تطبيق اﻷحكام الاتحادية لحماية البيانات هي اللجنة الاتحادية لحماية البيانات. |
L'Assemblée générale a également rappelé que la Cinquième Commission était la grande commission à laquelle étaient confiées les questions administratives et budgétaires. | UN | وأعادت الجمعية كذلك التأكيد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة المنوط بها مسؤوليات عن المسائل الإدارية والمتعلقة بالميزانية. |
Le client public est le Comité des industries militaires de l'État; | UN | والجهة الرسمية المنتفعة هي اللجنة الحكومية للصناعات العسكرية؛ |
À l'heure actuelle, la juridiction la plus élevée de NouvelleZélande est la Section judiciaire du Conseil privé (Privy Council), qui siège à Londres en tant que cour de cassation pour la NouvelleZélande. | UN | وأعلى محكمة في نيوزيلندا هي اللجنة القضائية لمجلس الملكة الخاص، وتنعقد في لندن بوصفها آخر محكمة استئناف لنيوزيلندا. |
Ses organes directeurs sont le Comité exécutif, qui se réunit deux fois par an et l'Assemblée plénière, qui se réunit tous les deux ans. | UN | الهيئات اﻹدارية للاتحاد هي اللجنة التنفيذية التي تجتمع مرتين في السنة، والجمعية العامة التي تجتمع كل سنتين. |
La Commission de lutte contre le dumping et les subventions (CASS) est l'organe national chargé d'examiner les questions relatives à l'application des accords antidumping. | UN | والهيئة الوطنية التي تتصدى لمسائل تنفيذ اتفاقات مكافحة الإغراق هي اللجنة المعنية بمكافحة الإغراق ومنح الإعانات. |
Le dispositif de sécurité transitoire mis en place au titre du processus de paix de Djibouti comprend trois institutions principales, à savoir le Comité mixte de sécurité, la force de sécurité commune et la force de police somalienne. | UN | 28 - تشتمل الترتيبات الأمنية الانتقالية المنشأة في إطار عملية جيبوتي للسلام على ثلاث مؤسسات كبرى، هي اللجنة الأمنية المشتركة والقوة الأمنية المشتركة وقوة الشرطة الصومالية. |
1. A réaffirmé que la Cinquième Commission était celle de ses grandes commissions à laquelle incombait le soin des questions administratives et budgétaires; | UN | ١ - أكدت من جديد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية العامة المختصة بالمسؤولية عن المسائل اﻹدارية ومسائل الميزانية؛ |
i) A réaffirmé que la Cinquième Commission est celle de ses grandes commissions à laquelle incombe le soin des questions administratives et budgétaires; | UN | `1` أكدت من جديد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية العامة المسؤولة عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية؛ |
" 1. Réaffirme que la Cinquième Commission est celle de ses grandes commissions à laquelle incombe le soin des questions administratives et budgétaires; | UN | " ١ - تؤكد من جديد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية العامة المختصة بالمسؤولية عن المسائل اﻹدارية ومسائل الميزانية؛ |
Réaffirme que la Cinquième Commission est celle de ses grandes commissions à laquelle incombe le soin des questions administratives et budgétaires; | UN | " 1 - تؤكد من جديد أن على اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية العامة المختصة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية؛ |
Il existe un autre organisme consultatif semblable qui est la Commission des cultures des minorités nationales. | UN | وتوجد هيئة استشارية مماثلة هي اللجنة المعنية بثقافات اﻷقليات القومية. |
L'organe chargé de protéger le droit de vote est la Commission électorale nationale. | UN | والهيئة المسؤولة عن حماية الحق في التصويت هي اللجنة الحكومية للانتخابات. |
Dans la même résolution, l'Assemblée a réaffirmé que la Cinquième Commission [était] la grande Commission de l'Assemblée générale à laquelle [étaient] confiées les questions administratives et budgétaires. | UN | كما أكدت الجمعية العامة في القرار نفسه أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة التابعة للجمعية العامة والمكلفة بالمسؤوليات عن المسائل الخاصة بالإدارة والميزانية. |
Les ministres ont réaffirmé que la Cinquième Commission de l'Assemblée générale était la seule grande commission de l'Organisation chargée des questions administratives, financières et budgétaires. | UN | 55 - وأكد الوزراء مجددا أن اللجنة الخامسة للجمعية العامة هي اللجنة الرئيسية الوحيدة التابعة للمنظمة المنوطة بمسؤولية الاضطلاع بالمسائل الإدارية والمالية والمتعلقة بالميزانية. |
L'institution principale est le Comité cambodgien des droits de l'homme, qui rend compte au Conseil des Ministres. | UN | والمؤسسة الجامعة لديها هي اللجنة الكمبودية لحقوق الإنسان، التي تتبع مجلس الوزراء. |
Le principal mécanisme international de coordination et de programmation des satellites utilisés pour la surveillance de l'environnement et l'harmonisation des structures de données est le Comité des satellites de télédétection. | UN | واﻵلية الدولية الرئيسية للتخطيط المنسق للسواتل ذات التطبيقات البيئة ولتحقيق التوافق بين صيغ البيانات هي اللجنة المعنية بسواتل رصد اﻷرض. |
La juridiction la plus élevée de NouvelleZélande est la Section judiciaire du Conseil privé, qui siège à Londres en tant que cour de cassation pour la NouvelleZélande. | UN | وأعلى محكمة في نيوزيلندا هي اللجنة القضائية لمجلس الملكة الخاص، وتنعقد في لندن بوصفها آخر محكمة استئناف لنيوزيلندا. |
Il réaffirme à ce propos que la Cinquième Commission est celle des grandes commissions de l'Assemblée générale qui est compétente en matière administrative et budgétaire, y compris pour ce qui est des opérations de maintien de la paix. | UN | وفي هذا الصدد، تعيد المجموعة التأكيد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة التابعة للجمعية العامة الموكول إليها مسؤوليات تتعلق بالأمور الإدارية وأمور الميزانية، بما فيها الأمور المتصلة بعمليات حفظ السلام. |
Les principales sont la Commission nationale des droits de l'homme et les commissions locales. | UN | وأهم هذه المؤسسات هي اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان واللجان المحلية النظيرة. |