Elle vient juste de revenir d'Afghanistan, et elle ne comprend pas pourquoi Elle est là. | Open Subtitles | لقد عادت لتوها من أفغانستان وهي لا تعرف لماذا هي هنا |
Oui. Elle est là pour m'aider à m'en sortir. | Open Subtitles | نعم هي هنا كي تتأكد اننينجحتفي اجراءهذا الامر. |
Elle est là aujourd'hui pour l'implantation d'un stimulateur rectal. | Open Subtitles | هي هنا اليوم لزرع جهاز دائم لتنظيم المستقيم. |
a commencé là-bas, maintenant Elle est ici et toutes les choses que j'ai bâties au milieu. | Open Subtitles | بدأت من هناك والآن هي هنا ومع كل الأشياء التي بنيتها في المنتصف |
Tu sais, Elle est ici pour nous montrer son nouveau site de rencontres pour seniors. | Open Subtitles | انت تعرف , هي هنا لتعرض لنا موقعها الالكتروني للمواعده للكبار الجديد |
Et pourquoi est-elle là ? | Open Subtitles | ولماذا هي هنا ؟ |
Pourquoi est-elle ici à Bamako ? | Open Subtitles | لماذا على وجه الأرض هل هي هنا في باماكو؟ |
Oh, putain ? Vraiment ? C'est une très jolie fille et Elle est là, au centre. | Open Subtitles | يا إلهي، إنها فتاة جميلة ورغم ذلك هي هنا في المركز الإجتماعي |
Elle est là, car la pauvre petite prodige est trop souvent délaissée. | Open Subtitles | هي هنا لأن الطفلة العبقرية المسكينة تقضي الكثير من الوقت لوحدها |
1958. Elle a voyagé pendant 22 ans avant d'arriver ici. Et maintenant Elle est là. | Open Subtitles | إنه 1958 ، فقد سافرت لـ 22 عاماً كي تصل الى هنا ، وها هي هنا |
Elle est là pour une thoracoplastie, ses côtes appuient sur ses poumons, elle a déjà subi deux fusions spinales et une instrumentation spinale segmentaire qui ont échoué. | Open Subtitles | هي هنا من أجل استئصال الحصوات , لأن أضلاعها تضغط على رئتيها خضعت بالفعل لجراحتين لتقويم العمود الفقري و تركيب قضيب حديدي |
C'est ma soeur. Elle est là que nous le voulions ou non. | Open Subtitles | انها شقيقتي و هي هنا سواء أعجبنا ذلك او لا |
Je veux dire, Elle est là que ça nous plaise ou non, okay? | Open Subtitles | أقصد , هي هنا سواء أعجبنا هذا او لا , مفهوم؟ |
Elle est là aussi ? | Open Subtitles | هل هي هنا أيضًا؟ |
Elle est ici pour récupérer le Trône et les Sept Royaumes. | Open Subtitles | هي هنا لاستعادة العرش الحديدي والممالك السبع |
Elle est ici car il nous faut quelqu'un qui vous connaît, quelqu'un en qui le gouvernement peut avoir confiance. | Open Subtitles | هي هنا لأن هذا التحقيق يتطلب شخص على دراية بالأعضاء شخص يمكن للحكومة الثقة به للمساعدة في معرفة الحيل المحتملة |
Attends, si Elle est ici, je ne veux pas être là. | Open Subtitles | مهلاً، ان كانت هي هنا فلا أريد أن أكون هنا |
- Avec les fleurs et l'écharpe verte. - Elle est ici ? | Open Subtitles | ــ التي لديها الزهور والوشاح الأخضر ــ هل هي هنا ؟ |
- Pilar. - Pilar, oui. est-elle là ? | Open Subtitles | " بيلار " - أجل هل هي هنا ؟ |
Pourquoi est-elle ici avec toutes ses personnes âgées? | Open Subtitles | لماذا هي هنا مع هؤلاء المسنين؟ |
Ceux qui devraient cultiver mes champs sont ici envoûtés par lui. | Open Subtitles | وأولئك الذين ينبغي أن تميل حقول بلدي هي هنا مسحور من قبله. |
On croyait les dragons disparus, mais ils sont là. | Open Subtitles | ظن الناس أن التنينات اختفت غلى الأبد لكن ها هي هنا |
Il est impossible qu'il soit là, et pourtant... il est là. | Open Subtitles | من المستحيل ان تكون هنا ...ولكن ها هي هنا |
Que fait-elle ici ? | Open Subtitles | ماذا تفعل هي هنا إذاً؟ |