"هي هنا" - Translation from Arabic to French

    • Elle est là
        
    • Elle est ici
        
    • est-elle là
        
    • est-elle ici
        
    • sont ici
        
    • sont là
        
    • il est là
        
    • fait-elle ici
        
    Elle vient juste de revenir d'Afghanistan, et elle ne comprend pas pourquoi Elle est là. Open Subtitles لقد عادت لتوها من أفغانستان وهي لا تعرف لماذا هي هنا
    Oui. Elle est là pour m'aider à m'en sortir. Open Subtitles نعم هي هنا كي تتأكد اننينجحتفي اجراءهذا الامر.
    Elle est là aujourd'hui pour l'implantation d'un stimulateur rectal. Open Subtitles هي هنا اليوم لزرع جهاز دائم لتنظيم المستقيم.
    a commencé là-bas, maintenant Elle est ici et toutes les choses que j'ai bâties au milieu. Open Subtitles بدأت من هناك والآن هي هنا ومع كل الأشياء التي بنيتها في المنتصف
    Tu sais, Elle est ici pour nous montrer son nouveau site de rencontres pour seniors. Open Subtitles انت تعرف , هي هنا لتعرض لنا موقعها الالكتروني للمواعده للكبار الجديد
    Et pourquoi est-elle là ? Open Subtitles ولماذا هي هنا ؟
    Pourquoi est-elle ici à Bamako ? Open Subtitles لماذا على وجه الأرض هل هي هنا في باماكو؟
    Oh, putain ? Vraiment ? C'est une très jolie fille et Elle est là, au centre. Open Subtitles يا إلهي، إنها فتاة جميلة ورغم ذلك هي هنا في المركز الإجتماعي
    Elle est là, car la pauvre petite prodige est trop souvent délaissée. Open Subtitles هي هنا لأن الطفلة العبقرية المسكينة تقضي الكثير من الوقت لوحدها
    1958. Elle a voyagé pendant 22 ans avant d'arriver ici. Et maintenant Elle est là. Open Subtitles إنه 1958 ، فقد سافرت لـ 22 عاماً كي تصل الى هنا ، وها هي هنا
    Elle est là pour une thoracoplastie, ses côtes appuient sur ses poumons, elle a déjà subi deux fusions spinales et une instrumentation spinale segmentaire qui ont échoué. Open Subtitles هي هنا من أجل استئصال الحصوات , لأن أضلاعها تضغط على رئتيها خضعت بالفعل لجراحتين لتقويم العمود الفقري و تركيب قضيب حديدي
    C'est ma soeur. Elle est là que nous le voulions ou non. Open Subtitles انها شقيقتي و هي هنا سواء أعجبنا ذلك او لا
    Je veux dire, Elle est là que ça nous plaise ou non, okay? Open Subtitles أقصد , هي هنا سواء أعجبنا هذا او لا , مفهوم؟
    Elle est là aussi ? Open Subtitles هل هي هنا أيضًا؟
    Elle est ici pour récupérer le Trône et les Sept Royaumes. Open Subtitles هي هنا لاستعادة العرش الحديدي والممالك السبع
    Elle est ici car il nous faut quelqu'un qui vous connaît, quelqu'un en qui le gouvernement peut avoir confiance. Open Subtitles هي هنا لأن هذا التحقيق يتطلب شخص على دراية بالأعضاء شخص يمكن للحكومة الثقة به للمساعدة في معرفة الحيل المحتملة
    Attends, si Elle est ici, je ne veux pas être là. Open Subtitles مهلاً، ان كانت هي هنا فلا أريد أن أكون هنا
    - Avec les fleurs et l'écharpe verte. - Elle est ici ? Open Subtitles ــ التي لديها الزهور والوشاح الأخضر ــ هل هي هنا ؟
    - Pilar. - Pilar, oui. est-elle là ? Open Subtitles " بيلار " - أجل هل هي هنا ؟
    Pourquoi est-elle ici avec toutes ses personnes âgées? Open Subtitles لماذا هي هنا مع هؤلاء المسنين؟
    Ceux qui devraient cultiver mes champs sont ici envoûtés par lui. Open Subtitles وأولئك الذين ينبغي أن تميل حقول بلدي هي هنا مسحور من قبله.
    On croyait les dragons disparus, mais ils sont là. Open Subtitles ظن الناس أن التنينات اختفت غلى الأبد لكن ها هي هنا
    Il est impossible qu'il soit là, et pourtant... il est là. Open Subtitles من المستحيل ان تكون هنا ...ولكن ها هي هنا
    Que fait-elle ici ? Open Subtitles ماذا تفعل هي هنا إذاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more