"وآكل" - Translation from Arabic to French

    • et manger
        
    • et mange
        
    • je mange
        
    • je mangeais
        
    • et mangerai
        
    Je veux juste rentrer regarder ce spectacle sur les nains et manger un bloc de fromage. Open Subtitles أريد العودة للمنزل فحسب ومشاهدة ذلك البرنامج عن الأقزام وآكل الكثير من الجبن
    Est-ce que je peux prendre ma pizza et manger devant la grande TV maintenant ? Open Subtitles هل يمكن أن آخذ البيتزا وآكل أمام التلفزيون الكبير الآن؟
    et manger des sucettes en cœur comme une adolescente amoureuse. Open Subtitles وآكل الحلوى على شكل قلوب مثل مُراهقة واقعه في الحب
    Tu éspère que je m'asseois et mange avec cette femme enchainée dans cette tenue? Open Subtitles تَتوقّعُ أَنّى سأَجلس وآكل مَع تلك الإمرأة المقيدة هناك؟
    Je travaille à mon bureau et mange à ma place. Open Subtitles أنا أعمل وأنا على كرسي المكتب وآكل وأنا في مكاني
    Tu aimes les chats et tu manges de la nourriture pour chien. J'aime les chiens et je mange de la nourriture pour chat. Open Subtitles أنتِ محبة للقطط تأكلين طعام الكلاب، وأنا محبّة للكلاب، وآكل طعام القطط.
    Moi, j'étudiais, je jouais dehors, je mangeais du riz et j'allais dormir. Open Subtitles وأنا كنت أدرس وألعب في الخارج، وآكل بعضاً من الرز ثم أذهب الى النوم
    Je rêve du jour où je sortirai et mangerai du tofu. Open Subtitles أفكر في اليوم الذي أخرج فيه وآكل فيه التوفو
    Je vais prendre un couteau et couper et manger ces petites joues potelées. Open Subtitles سوف آخذ السكين والشوكه وآكل هذه الخدود الممتلئه
    Parce que dans le monde naturel, les prédateurs avec des toxines paralisantes les utilisent pour attraper et manger leur proie. Open Subtitles لأنه في العالم الطبيعي ، المفترسون بسمّ مسبب للشلل يستخدموه لإمساك وآكل فريستهم
    Pour payer le loyer et manger. Et toi, qu'est-ce que tu fais ici ? Open Subtitles يجب ان ادفع الاجار وآكل وماذا تفعلين انت هنا؟
    En tant que soldat, je dois boire ton eau bleue, vivre dans ton argile rouge, et manger ta peau verte. Open Subtitles كجندي يجب أن أشرب مياهكِ الزرقاء وأعيش بداخل طميكِ وآكل بشرتكِ الخضراء
    J'étais... en survêtement, sous les couvertures, en train de regarder la télé et manger de la glace. Open Subtitles لقد كنت... مختبئة ومرتدية ملابس متعرقة وأشاهد مسلسلات رديئة وآكل الآيس كريم
    Je vais brûler ta maison et manger tes enfants ! Open Subtitles سوف أحرق بيتوتكم على الأرض وآكل أطفالكم
    Ma Terre, mon système nourricier, en tant que soldat, je dois boire ton eau bleue, vivre dans ton argile rouge , et manger ta peau verte. Open Subtitles أيتها الأرض، نظام إمدادي بالحياة ...هو الجندي يجب أن أشرب مياهكِ الزرقاء أعيش بداخل طميكِ الأحمر وآكل بشرتكِ الخضراء
    J'ai vu une vidéo d'une myxine produisant du mucus, je vais donc changer ma réponse et manger Bob l'Éponge. Open Subtitles لسمكة جريث تخرج المخاط (لذا سأغير إجابتي وآكل (سبونج بوب
    Tu comprends ce que je veux dire? Oh, regarde moi-- je mange, et mange, et mange... Et je ne perds jamais d'épaisseur! Open Subtitles أنظروا إلي , أنا آكل وآكل ولا أصبح أنحف
    Je poursuis les méchants et mange des beignets. Open Subtitles أطارد الأشرار وآكل الدونات
    J'ai bu et mange pour fabriquer ce sang... et vous me le gaspillez! Open Subtitles أشرب وآكل للجعل هذا الدمّ... وأنت تجعلني أسكبه!
    Je dors toute la journée, je mange du Jell-O et je regarde la télé. Open Subtitles وأذهبُ إلى المستشفى لأسبوعين وآكل حلوى الهُلام وأشاهدُ التلفاز
    Au lieu de ça, je dors par terre et je mange du bœuf séché, parce que je recherche un voleur et un tueur. Open Subtitles وبدلا من ذلك أنا الآن أنام على الأرض وآكل أكل سيء باحثا عن لص خيول وقاتل
    Il me laissait regarder et je mangeais les restes. Open Subtitles وسمح لي أن أراقبه في المطبخ وآكل بقايا الطعام. انتظري.
    Je vivais dans la rue, je mendiais, je mangeais de la bouffe pour chiens. Open Subtitles كنت اعيش فى الشوارع واتسوّل وآكل طعام الحيوانات
    J'aimerais que tu continues à étudier, si tu le veux ainsi, tandis que je travaillerai et mangerai dans le bazar. Open Subtitles أريدك أن تستمري في الدراسة ، إذا أردتِ ذلك ، بينما أعمل وآكل في السوق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more