prenant note du rapport de 2004 sur les pays les moins avancés : commerce international et réduction de la pauvreté, | UN | وإذ تحيط علما بالتقرير المتعلق بأقل البلدان نموا لعام 2004: ربط التجارة الدولية بالحد من الفقر()، |
prenant note du rapport final de l'expert indépendant (E/CN.4/1994/19 et Add.1), | UN | وإذ تحيط علما بالتقرير الختامي للخبير المستقل )E/CN.4/1994/19 وAdd.1(، |
prenant note du rapport de la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, tenue à Istanbul du 9 au 13 mai 2011, | UN | " وإذ تحيط علما بالتقرير المتعلق بمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً المعقود في اسطنبول في الفترة من 9 إلى 13 أيار/مايو 2011، |
prenant acte du rapport du Secrétaire général sur les progrès | UN | وإذ تحيط علما بالتقرير المرحلي لﻷمين العام )٢(، |
prenant acte du rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis dans l'amélioration de la situation des femmes au Secrétariat A/48/513. | UN | وإذ تحيط علما بالتقرير المرحلي لﻷمين العام عن تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة)١٧(، |
notant le rapport favorable présenté par le secrétariat du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies au sujet de l'offre de la Royal Mint, | UN | وإذ تحيط علما بالتقرير الايجابي الذي وضعته أمانة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة عن عرض دار السك الملكية، |
prenant note également du rapport conjoint des Directeurs exécutifs du Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) et du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur la coopération entre le Centre et le Programme29, | UN | وإذ تحيط علما بالتقرير المرحلي المشترك للمدير التنفيذي لمركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) والمدير التنفيذي لبرنامـج الأمـم المتحـدة للبيئة حول التعاون بين المركز والبرنامـج(29)، |
prenant note du rapport oral de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture communiqué à l'Assemblée générale à sa cinquante-neuvième session au sujet des mesures prises par elle en préparation de la Décennie des Nations Unies pour l'éducation en vue du développement durable, | UN | " وإذ تحيط علما بالتقرير الشفوي الذي قدمته منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، |
prenant note du rapport annuel d'évaluation du Secrétaire général sur l'application du Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2001-2010, | UN | " وإذ تحيط علما بالتقرير المرحلي السنوي الذي أعده الأمين العام عن تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا، |
prenant note du rapport préliminaire sur les personnes atteintes d'albinisme que le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme a présenté au Conseil des droits de l'homme à sa vingt-quatrième session, | UN | وإذ تحيط علما بالتقرير الأولي عن الأشخاص المصابين بالمهق، الذي قدمته مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة والعشرين()، |
prenant note du rapport préliminaire sur les personnes atteintes d'albinisme que le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme a présenté au Conseil des droits de l'homme à sa vingt-quatrième session, | UN | وإذ تحيط علما بالتقرير الأولي عن الأشخاص المصابين بالمهق، الذي قدمته مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة والعشرين()، |
prenant note du rapport préliminaire sur les personnes atteintes d'albinisme que le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme a présenté au Conseil des droits de l'homme à sa vingt-quatrième session, | UN | وإذ تحيط علما بالتقرير الأولي عن الأشخاص المصابين بالمهق، الذي قدمته مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة والعشرين()، |
prenant note du rapport de la Conférence des Nations Unies chargée d'examiner les progrès accomplis dans la mise en œuvre du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, tenue à New York du 26 juin au 7 juillet 2006, | UN | وإذ تحيط علما بالتقرير الصادر عن مؤتمر الأمم المتحدة لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه، المعقود في نيويورك في الفترة من 26 حزيران/يونيه إلى 7 تموز/يوليه 2006()، |
prenant note du rapport mondial sur la traite des personnes, publié en févier 2009 par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, et de l'étude conjointe du Conseil de l'Europe et des Nations Unies sur le trafic d'organes, de tissus et de cellules et la traite des êtres humains aux fins de prélèvement d'organes, parue le 13 octobre 2009, | UN | وإذ تحيط علما بالتقرير العالمي عن الاتجار بالأشخاص الصادر عن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في شباط/فبراير 2009، والدراسة المشتركة بين مجلس أوروبا والأمم المتحدة عن الاتجار بالأعضاء والأنسجة والخلايا البشرية والاتجار بالبشر لأغراض انتزاع أعضائهم، المؤرخة 13 تشرين الأول/أكتوبر 2009، |
prenant acte du rapport préliminaire du Secrétaire général sur un programme d'action détaillé pour la Décennie A/49/444. et du projet de programme d'activité annexé à ce rapport, | UN | " وإذ تحيط علما بالتقرير اﻷولي لﻷمين العام عن وضع برنامج عمل شامل للعقد)١( وبمشروع برنامج اﻷنشطة المرفق بذلك التقرير، |
prenant acte du rapport présenté par le Secrétaire général (E/CN.4/1994/42) sur les divers aspects de la question mentionnés au paragraphe 2 de la résolution 1993/58 de la Commission, | UN | وإذ تحيط علما بالتقرير المقدم الى اﻷمين العام )E/CN.4/1994/42( عن مختلف الجوانب الواردة في الفقرة ٢ من القرار ١٩٩٣/٥٨، |
prenant acte du rapport du Secrétaire général sur l'amélioration de la situation des femmes au Secrétariat A/48/513. | UN | وإذ تحيط علما بالتقرير المرحلي لﻷمين العام عن تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة)٢(، |
prenant acte du rapport intérimaire du Secrétaire général sur le renforcement du Centre pour les droits de l'homme (E/CN.4/1995/113), | UN | وإذ تحيط علما بالتقرير المؤقت لﻷمين العام عن تعزيز مركز حقوق اﻹنسان )E/CN.4/1995/113(، |
prenant acte du rapport présenté par le Secrétaire général E/CN.4/1996/45 et Add.1. | UN | وإذ تحيط علما بالتقرير الذي قدمه اﻷمين العام)١( عملا بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٥/٤٥ المؤرخ ٣ آذار/مارس ١٩٩٥)٢(، |
notant le rapport favorable présenté par le secrétariat du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies au sujet de l'offre de la Royal Mint, | UN | وإذ تحيط علما بالتقرير اﻹيجابي الذي وضعته أمانة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة عن عرض دار السك الملكية، |
notant le rapport que le Secrétariat a présenté au Comité et les observations faites par les membres du Comité, les observateurs et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales à la dixième session du Comité, | UN | وإذ تحيط علما بالتقرير الذي قدمته اﻷمانة إلى اللجنة والملاحظات التي قدمها أعضاء اللجنة والمراقبون والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية أثناء انعقاد الدورة العاشرة للجنة؛ |
prenant note également du rapport conjoint des Directeurs exécutifs du Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) et du Programme des Nations Unies pour l’environnement sur la coopération entre le Centre et le Programme HS/C/17/10. | UN | وإذ تحيط علما بالتقرير المرحلي المشترك للمدير التنفيذي لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( والمدير التنفيذي لبرنامـج اﻷمـم المتحـدة للبيئة حول التعاون بين المركز والبرنامـج،)٩٢( |