"والتي تلقيتها" - Translation from Arabic to French

    • que j'ai reçue
        
    • que m'a adressée
        
    • qui m'a été adressée
        
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une communication datée du 11 février 1999, que j'ai reçue du Secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord. UN أتشرف بأن أبعث إليكم الرسالة المرفقة، المؤرخة ١١ شباط/فبراير ١٩٩٩، والتي تلقيتها من اﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir la communication ci-jointe, datée du 23 mars 1999, que j'ai reçue du Secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN). UN يشرفني أن أحيل إليكم الرسالة المرفقة المؤرخة ٢٣ آذار/ مارس ١٩٩٩، والتي تلقيتها من اﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-jointe une communication datée du 9 mai 1997 que j'ai reçue du Secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord. UN يشرفني أن أحيل اليكم الرسالة المرفقة، المؤرخة ٩ أيار/ مايو ١٩٩٧، والتي تلقيتها من اﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une lettre datée du 25 février 1997 que m'a adressée le Secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord. UN يشرفني أن أحيل إليكم الرسالة المرفقة، المؤرخة ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٧، والتي تلقيتها من اﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint la communication datée du 6 février 1996, qui m'a été adressée par le Secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord. UN أتشرف بأن أحيل إليكم الرسالة المرفقة، المؤرخة ٦ شباط/فبراير ١٩٩٦، والتي تلقيتها من اﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir la communication ci-jointe, datée du 20 février 1999, que j'ai reçue du Président en exercice de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE). UN يشرفني أن أحيل إليكم الرسالة المرفقة المؤرخة ٢٠ شباط/فبراير ١٩٩٩ والتي تلقيتها من الرئيس الحالي لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint la communication datée du 14 janvier 1999, que j'ai reçue du Secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord. UN أتشرف بأن أبعث إليكم الرسالة المرفقة، المؤرخة١٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، والتي تلقيتها من اﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une lettre datée du 15 septembre 1997 que j'ai reçue du Président du Comité international de suivi créé conformément au mandat de la Mission interafricaine de surveillance des Accords de Bangui (MISAB). UN أتشرف بأن أبعث إليكم بالرسالة المرفقة المؤرخة ١٥ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٧ والتي تلقيتها من رئيس اللجنة الدولية للمتابعة المنشأة عملا بولاية بعثة البلدان اﻷفريقية لرصد تنفيذ اتفاقات بانغي.
    J'ai l'honneur de vous transmettre la communication ci-jointe, en date du 3 décembre 1997, que j'ai reçue du Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) au sujet du retour à Bagdad des inspecteurs de l'Agence. UN يشرفني أن أحيل إليكم الرسالة المرفقة المؤرخة ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ بخصوص عودة مفتشي الوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى بغداد، والتي تلقيتها من المدير العام للوكالة.
    J'ai l'honneur de vous adresser la communication ci-jointe, en date du 24 novembre 2003, que j'ai reçue du Secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord. UN أتشرف بأن أحيل طيه الرسالة المرفقة المؤرخة 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 والتي تلقيتها من الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une communication datée du 28 novembre 2008 que j'ai reçue du Secrétaire général délégué de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord. UN يشرفني أن أحيل إليكم الرسالة المرفقة المؤرخة 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 والتي تلقيتها من نائب الأمين العام لمنظمة معاهدة حلف شمال الأطلسي (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une communication datée du 29 juin 2005 que j'ai reçue du Secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (voir annexe). UN أتشرف بأن أبعث إليكم الرسالة المرفقة، المؤرخة 29 حزيران/يونيه 2005، والتي تلقيتها من الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une communication datée du 26 mars 2002 que j'ai reçue du Secrétaire général adjoint de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (voir annexe). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه الرسالة المرفقة المؤرخة 26 آذار/مارس 2002، والتي تلقيتها من نائب الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي (انظر المرفق).
    Dans une lettre que j'ai reçue le 9 octobre 1997, M. Ghaffour a indiqué qu'il avait " déjà eu des contacts préliminaires d'urgence sur cette question " et a précisé qu'il avait besoin de davantage de temps pour pouvoir fournir des informations qui soient utiles. UN وفي هذه الرسالة الموجهة إليﱠ والتي تلقيتها في ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، ذكر الدكتور غافور أنه " قام بالفعل باتصالات أولية عاجلة بشأن هذه المسألة " وسجل الحاجة إلى بعض الوقت اﻹضافي ليصبح قادرا على تقديم شيء ذي قيمة.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint la lettre datée du 13 mai 2009, que j'ai reçue du Secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (voir annexe). UN يشرفني أن أحيل إليكم الرسالة المرفقة المؤرخة 13 أيار/مايو 2009 والتي تلقيتها من الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي (أنظر المرفق).
    J'ai l'honneur de vous transmettre la communication ci-jointe, datée du 17 juin 1999, que m'a adressée le Secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (voir annexe). UN يشرفني أن أحيل إليكم الرسالة المرفقة، المؤرخة ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٩، والتي تلقيتها من اﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي )انظر المرفق(.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une lettre datée du 1er septembre 1997, qui m'a été adressée par le Président du Comité international de suivi établi conformément au mandat de la Mission interafricaine de surveillance des Accords de Bangui (MISAB). UN يشرفني أن أحيل إليكم الرسالة المرفقة المؤرخة ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ والتي تلقيتها من رئيس اللجنة الدولية للمتابعة، المنشأة عملا بولاية بعثة البلدان اﻷفريقية لرصد تنفيذ اتفاقات بانغي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more