"والزيتون" - Translation from Arabic to French

    • olives
        
    De nombreux projets de récupération de l'eau ont été mis en place par les collectivités locales pour cultiver, entre autres, l'orge, le blé, les figues et les olives. UN وينفّذ السكان المحليون مخططات كثيرة لجمع المياه من أجل زرع المحاصيل، وفي الأغلب، الشعير والقمح والتين والزيتون.
    olives vertes et olives noires. Open Subtitles الزيتون الأخضر والزيتون الأسود.
    J'ai fait des salades, coeurs de palmier, tomates, olives. Open Subtitles أعددت بعض السلطة الباردة, قلوب البالم, الطماطم , والزيتون
    Sur certains marchés, des taux élevés sont également appliqués à d'autres légumes frais ou séchés, comme les asperges, les olives, les champignons ou l'ail. UN وتطبق في أسواق معينة معدلات عالية أيضاً على أنواع شتى من الخضراوات الطازجة أو المجففة الأخرى من قبيل الهليون والزيتون والفطريات والثوم، إلخ.
    Sur certains marchés, des taux élevés sont également appliqués à d'autres légumes frais ou séchés, comme les asperges, les olives, les champignons ou l'ail. UN وتطبق في أسواق معينة معدلات عالية أيضاً على أنواع شتى من الخضراوات الطازجة أو المجففة اﻷخرى من قبيل الهليون والزيتون والفطريات والثوم، إلخ.
    Dans l'UE, les importations d'oranges et d'autres agrumes, de raisins, de pommes, de tomates, d'olives, de concombres et d'autres légumes sont soumises à des droits additionnels progressifs, qui sont d'autant plus élevés que les prix à l'importation sont bas. UN حيث يطبق الاتحاد اﻷوروبي تعريفات إضافية، تتصاعد تدريجياً مع انخفاض سعر الاستيراد، على البرتقال وغيره من الحمضيات والعنب والتفاح، إلخ. وكذلك على الطماطم والزيتون والخيار وخضراوات أخرى.
    Elle déteste les oignons et les olives, et je déteste seulement les oignons... Open Subtitles تكره البصل والزيتون وأنا لا أكره البصل
    Arrosez de vin rouge et ajoutez des olives et des pignons. Open Subtitles وبعدها النبيذ , والزيتون اللرجيري والجوزة الصنوبرية *لارجيريا مدينة في شمال إيطاليا*
    L'UE a remplacé son ancien système de prix de référence pour les fruits et légumes par un système de droits additionnels progressifs, qui sont d'autant plus élevés que les prix à l'importation sont bas, de manière à compenser tout écart de prix en dessous d'un certain seuil. Ce système s'applique par exemple aux oranges et autres agrumes, au raisin, aux pommes, aux tomates, aux olives et aux concombres. UN واستعاض الاتحاد الأوروبي عن نظامه السابق للأسعار المرجعية للفاكهة والخضراوات بنظام للتعريفة الجمركية يرتفع كلما انخفضت أسعار الاستيراد، وذلك للتعويض عن أية فروق في الأسعار تحت مستوى معين؛ وهذا ينطبق مثلا على البرتقال وغيره من الحمضيات وعلى العنب والتفاح والطماطم والزيتون والخيار.
    — Au point de passage de Hamra, qui est sous le contrôle de la milice de Lahad, les collaborateurs Ikram Alyane et Simon Farah ont interdit aux Libanais en provenance de la bande occupée de se rendre dans les zones libérées avec leurs chargements d'huile et d'olives. UN - بتاريخه وعلى معبر الحمرا التابع لمليشيا لحد، أقدم العميلان أكرم عليان وسيمون فرح على منع المواطنين القادمين من الشريط المحتل من إخراج محصول الزيت والزيتون إلى المناطق المحررة.
    Il s'emploie principalement sur le soja, le coton, le riz et le thé, mais on l'utilise aussi sur une grande diversité de cultures, dont les suivantes : légumes, fruits, noix, petits fruits, raisin, céréales, légumineuses, maïs, oléagineux, pomme de terre, café, champignons, olives, houblon, sorgho, tabac, cacao, plantes ornementales et arbres forestiers. UN ويستخدم الاندوسلفان في نطاق عريض جداً من المحاصيل. ومن بين المحاصيل الرئيسية التي يستخدم فيها القطن والأرز والشاي. ومن بين المحاصيل الأخرى الخضروات والفاكهة والبندق والتوت والعنب والحبوب والبقول والذرة والبذور الزيتية والبطاطس والبن والفطر والزيتون وحشيشة الدينار والذرة البيضاء والتبغ والكاكاو.
    The third category includes what might be called new subsidized crops, such as citrus fruits, apples, olives, tomatoes, potatoes and sweet corn; these crops are supported though subsidies per hectare, but without Government intervention in pricing and marketing. UN وتشمل الفئة الثالثة ما يمكن تسميته بالمحاصيل المدعمة الجديدة، مثل الحمضيات والتفاح والزيتون والبندورة والبطاطا والذرة الحلوة وتدعم هذه المحاصيل عن طريق الإعانات المخصصة لكل هكتار لكن دون تدخل من الحكومة في التسعير والتسويق.
    Œuf et olives, pain de seigle. Open Subtitles صنعت لكِ بيضاً والزيتون بالجاودار، سيدة (سكيتر).
    Je ne sais pas. C'est une pizza champignons et olives de chez Mario Open Subtitles -لا أدري، هذه بيتزا بالمشروم والزيتون من (ماريو )
    J'ai une pizza champignons et olives de chez Mario Dans mon frigo qui attend d'être mangée Open Subtitles لديّ بيتزا (ماريو) بالفطر والزيتون في الثلّاجة بإنتظار أن تؤكل.
    Il s'emploie principalement sur le soja, le coton, le riz et le thé, mais on l'utilise aussi sur une grande diversité de cultures, dont les suivantes : légumes, fruits, noix, petits fruits, raisins, céréales, légumineuses, maïs, oléagineux, pommes de terre, café, champignons, olives, houblon, sorgho, tabac, cacao, plantes ornementales et arbres forestiers. UN 22- ويستخدم الإندوسلفان في نطاق عريض جداً من المحاصيل. ومن بين المحاصيل الرئيسية التي يستخدم فيها فول الصويا والقطن والأرز والشاي. وتشمل المحاصيل الأخرى الخضر والفاكهة والجوزيات والتوت والعنب والحبوب الغذائية والبقول والذرة والبذور الزيتية والبطاطس والبن والفطور والزيتون وحشيشة الدينار والسرغوم والتبغ والكاكاو.
    Et les olives. Open Subtitles والزيتون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more