Les membres du Conseil ont alors procédé à un échange de vues sur le rôle futur de la MONUC. | UN | وتبادل أعضاء المجلس وجهات النظر بشأن الدور المقبل لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Les membres du Conseil ont eu un échange de vues sur le voyage effectué par le Secrétaire général et la situation en Libye. | UN | وتبادل أعضاء المجلس وجهات النظر بشأن رحلة الأمين العام والوضع في ليبيا. |
Les membres du Conseil ont ensuite procédé à un échange de vues. | UN | وتبادل أعضاء المجلس وجهات النظر بعد الإحاطة. |
Les membres du Conseil ont échangé leurs vues sur la situation dans ce pays et réitéré leur soutien aux travaux de la MINUK. | UN | وتبادل أعضاء المجلس وجهات النظر عن الحالة في كوسوفو وأكدوا مجددا على دعمهم لعمل البعثة. |
Les membres du Conseil ont procédé à un échange de vues lors de consultations plénières. | UN | وتبادل أعضاء المجلس وجهات النظر خلال مشاورات عقدها المجلس بكامل هيئته. |
Les membres du Conseil ont procédé à un échange de vues lors de consultations plénières. | UN | وتبادل أعضاء المجلس الآراء خلال المشاورة الجامعة. |
Les membres du Conseil ont eu un échange de vues sur la situation au Kosovo et présenté leurs analyses. | UN | وتبادل أعضاء المجلس وجهات النظر حول الوضع في كوسوفو وقدموا تقييماتهم. |
< < Les membres du Conseil, Mme Buttenheim et les représentants des pays fournisseurs de contingents ont eu un échange de vues. > > | UN | ' ' وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيدة بوتنهايم وممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة``. |
< < Les membres du Conseil, M. Guéhenno et les représentants des pays fournisseurs de contingents ont eu un échange de vues. > > | UN | ' ' وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد غينو وممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة``. |
Les membres du Conseil ont par la suite procédé à des échanges de vues sur la question. | UN | وتبادل أعضاء المجلس في وقت لاحق وجهات النظر بشأن المسألة. |
Les membres du Conseil ont procédé à un échange de vues sur la question. | UN | وتبادل أعضاء المجلس وجهات النظر بشأن المسألة. |
Les membres du Conseil ont échangé des vues sur la question. | UN | وتبادل أعضاء المجلس وجهات النظر بشأن المسألة. |
Les membres du Conseil ont procédé à un échange de vues sur les activités du Comité et exprimé leur appui à ses travaux. | UN | وتبادل أعضاء المجلس الآراء بشأن أنشطة اللجنة وأعربوا عن دعمهم لما تقوم به من عمل. |
Les membres du Conseil ont procédé à un échange de vues lors de consultations plénières. | UN | وتبادل أعضاء المجلس الآراء في مشاورات عقدها المجلس بكامل هيئته. |
Les membres du Conseil ont procédé à un échange de vues après les exposés. | UN | وتبادل أعضاء المجلس وجهات النظر بعد تقديم الإحاطتين. |
Les membres du Conseil ont procédé à un échange de vues sur les activités du Comité et exprimé leur appui à ses travaux. | UN | وتبادل أعضاء المجلس الآراء بشأن أنشطة اللجنة وأعربوا عن تأييدهم لأعمالها. |