| vi) Accessoires d'uniforme, drapeaux et insignes 28 200 | UN | أغطية للمركبات واقية من المقذوفات اﻷلبسة الرسمية وأعلام وشارات |
| vii) Accessoires d'uniforme, drapeaux et insignes 717 500 | UN | ' ٧ ' اﻷصناف المتعلقة بالزي الرسمي وأعلام وشارات ٠٠٥ ٧١٧ |
| vii) Accessoires d'uniforme, drapeaux et insignes 400 000 | UN | ' ٧ ' أصناف الزي الرسمي وأعلام وشارات ٠٠٠ ٤٠٠ |
| Automobiles des membres de délégations ayant des plaques diplomatiques ONU et portant une vignette officielle valable pour la session de l'Assemblée générale : Ces véhicules peuvent être garés gratuitement au 1er sous-sol et à un emplacement réservé à cet effet à l'extrémité sud du 2e sous-sol, dans les sections A, B et C ainsi que dans une moitié de la section D, pendant que les représentants s'acquittent de leurs fonctions officielles. | UN | وقوف سيارات الوفود التي تحمل لوحات دبلوماسية للأمم المتحدة وشارات تعريف نافذة بالنسبة إلى الدورة الراهنة للجمعية العامة: يمكن وقوفها في الطابق الأول من المرْأَب وفي منطقة محددة من الجزء الجنوبي من طابقه الثاني، الممرات ألف وباء وجيم ونصف دال، طيلة المدة التي يقضيها الممثلون في أداء مهامهم الرسمية. |
| Accessoires d'uniforme, drapeaux et autocollants | UN | أصنــاف خاصــة بالــزي الرسمـي وأعلام وشارات |
| Achat de drapeaux et d'autocollants pour le personnel militaire, sur la base d'un déploiement complet, en tenant compte de la rotation des personnels. | UN | شراء أعلام وشارات للأفراد العسكريين عند اكتمال الانتشار، مع مراعاة التناوب. |
| 102. Le montant indiqué doit couvrir l'achat de 780 vestes pare-éclats (253 500 dollars), d'autocollants et de drapeaux des Nations Unies (135 000 dollars), et d'équipements pour 8 500 membres des contingents (297 500 dollars). | UN | ١٠٢ - يغطي التقرير تكلفة شراء ٧٨٠ سترة واقية من الشظايـــــا )٥٠٠ ٢٥٣ دولار(؛ وشارات وأعلام اﻷمم المتحدة )٠٠٠ ١٣٥ دولار( وتجهيزات ﻟ ٥٠٠ ٨ من أفراد الوحدات )٥٠٠ ٢٩٧ دولار(. |
| vii) Accessoires d'uniforme, drapeaux et insignes 4 500 | UN | ' ٧ ' أصناف خاصة بالزي الرسمي، وأعلام وشارات ٥٠٠ ٤ |
| vii) Accessoires d'uniforme, drapeaux et insignes | UN | ' ٧ ' أصناف خاصة بالزي الرسمي وأعلام وشارات |
| Au moment de leur arrestation, ils avaient sur eux trois couteaux et des insignes portant des symboles nazis. | UN | وعند إلقاء القبض عليهم كانوا يحملون ثلاثة سكاكين وشارات تحمل رموزاً نازية. |
| vii) Accessoires d'uniforme, drapeaux et insignes 624 600 | UN | ' ٧ ' اﻷلبسة الرسمية وأعلام وشارات ٦٠٠ ٦٢٤ |
| vi) Accessoires d'uniforme, drapeaux et insignes | UN | `٦` أصناف خاصة بالزي الرسمي، وأعلام وشارات |
| Quand un soldat n'est plus en service, on lui remet ses médailles et insignes. | Open Subtitles | ، عندما يتم إعفاء الرقباء من الخدمة فإنهم يحصلون على نياشين وشارات مؤطّرة كيف عرفت ذلك ؟ |
| Stationnement des automobiles des délégués ayant des plaques diplomatiques ONU et portant une vignette officielle valable pour la session de l'Assemblée générale : Ces véhicules peuvent être garés gratuitement au 1er sous-sol et à un emplacement réservé à cet effet à l'extrémité sud du 2e sous-sol pendant que les représentants s'acquittent de leurs fonctions officielles. | UN | وقوف سيارات الوفود التي تحمل لوحات دبلوماسية للأمم المتحدة وشارات تعريف نافذة بالنسبة إلى الدورة الراهنة للجمعية العامة: يمكن وقوفها مجانا في الطابق الأول من المرآب وفي منطقة محددة من الجزء الجنوبي من طابقه الثاني كل المدة التي يقضيها الممثلون في أداء مهامهم الرسمية. |
| Les automobiles des délégués ayant des plaques diplomatiques ONU et portant une vignette officielle valable pour la session de l'Assemblée générale peuvent être garées gratuitement au 1er sous-sol et à un emplacement réservé à cet effet à l'extrémité sud du 2e sous-sol pendant que les représentants s'acquittent de leurs fonctions officielles. | UN | وسيارات الوفود التي تحمل لوحات دبلوماسية للأمم المتحدة وشارات تعريف نافذة بالنسبة إلى الدورة الراهنة للجمعية العامة يمكن وقوفها مجانا في الطابق الأول من المرآب وفي منطقة محددة من الجزء الجنوبي من طابقه الثاني كل المدة التي يقضيها الممثلون في أداء مهامهم الرسمية. |
| Stationnement des automobiles des délégués ayant des plaques diplomatiques ONU et portant une vignette officielle valable pour la session de l'Assemblée générale : Ces véhicules peuvent être garés gratuitement au 1er sous-sol et à un emplacement réservé à cet effet à l'extrémité sud du 2e sous-sol pendant que les représentants s'acquittent de leurs fonctions officielles. | UN | وقوف سيارات الوفود التي تحمل لوحات دبلوماسية للأمم المتحدة وشارات تعريف نافذة بالنسبة إلى الدورة الراهنة للجمعية العامة: يمكن وقوفها مجانا في الطابق الأول من المرآب وفي منطقة محددة من الجزء الجنوبي من طابقه الثاني كل المدة التي يقضيها الممثلون في أداء مهامهم الرسمية. |
| Accessoires d'uniforme, drapeaux et autocollants | UN | أغطيـة وقايـة المركبـات من المقذوفات ألبسة رسمية وأعلام وشارات |
| vii) Accessoires d'uniformes, drapeaux et autocollants 389 800 | UN | ' ٧ ' أصناف خاصة بالزي الرسمي وأعلام وشارات ٠٠٨ ٩٨٣ |
| Achat de drapeaux et d'autocollants pour le personnel militaire, sur la base d'un déploiement complet. | UN | شراء أعلام وشارات للأفراد العسكريين عند اكتمال الانتشار |
| 77. Le montant indiqué doit couvrir l'achat de 390 vestes pare-éclats (126 800 dollars), d'autocollants et de drapeaux des Nations Unies (63 000 dollars) et d'accessoires pour 4 000 membres des contingents (140 000 dollars). | UN | ٧٧ - يــدرج مبلغ لشراء ٠٩٣ سترة واقية من الشظايا)٠٠٨ ٦٢١ دولار(، وشارات وأعلام اﻷمم المتحدة )٠٠٠ ٣٦ دولار(، وتجهيزات ﻟ ٠٠٠ ٤ من أفراد الوحدات )٠٠٠ ٠٤١ دولار(. |
| On est plutôt strict sur ce genre de chose - donc, la sécurité, les badges, | Open Subtitles | نحن صارمون جداً هنا فيما يتعلق بمثل هذه الأمور ولهذا لدينا رجال أمن ، وشارات |