"وقدم الاتحاد الروسي" - Translation from Arabic to French

    • la Fédération de Russie a fait
        
    • elle a fait
        
    • la Fédération de Russie a formulé
        
    • la Fédération de Russie a présenté
        
    • elle a formulé
        
    • Fédération de Russie a aidé la
        
    la Fédération de Russie a fait des recommandations. UN وقدم الاتحاد الروسي توصيات في هذا الصدد.
    la Fédération de Russie a fait des recommandations. UN وقدم الاتحاد الروسي بعض التوصيات.
    elle a fait des recommandations. UN وقدم الاتحاد الروسي توصيات في هذا الصدد.
    elle a fait des recommandations. UN وقدم الاتحاد الروسي توصيات.
    la Fédération de Russie a formulé des recommandations. UN وقدم الاتحاد الروسي توصيات في هذا الصدد.
    la Fédération de Russie a présenté un deuxième projet de résolution sur la situation dans l'est du pays. UN وقدم الاتحاد الروسي مشروع قرار ثان بشأن الحالة في شرقي البلد.
    elle a formulé des recommandations. UN وقدم الاتحاد الروسي توصيات.
    la Fédération de Russie a fait une recommandation. UN وقدم الاتحاد الروسي توصيةً.
    la Fédération de Russie a fait des recommandations. UN وقدم الاتحاد الروسي توصيات.
    la Fédération de Russie a fait des recommandations. UN وقدم الاتحاد الروسي توصيات.
    la Fédération de Russie a fait des recommandations. UN وقدم الاتحاد الروسي توصيات.
    la Fédération de Russie a fait des recommandations. UN وقدم الاتحاد الروسي توصيات.
    elle a fait une recommandation. UN وقدم الاتحاد الروسي توصية.
    elle a fait des recommandations. UN وقدم الاتحاد الروسي توصيات.
    elle a fait une recommandation. UN وقدم الاتحاد الروسي توصية.
    elle a fait une recommandation. UN وقدم الاتحاد الروسي توصية.
    la Fédération de Russie a formulé une recommandation. UN وقدم الاتحاد الروسي توصية.
    la Fédération de Russie a formulé des recommandations. UN وقدم الاتحاد الروسي توصيات.
    la Fédération de Russie a formulé une recommandation. UN وقدم الاتحاد الروسي توصية.
    la Fédération de Russie a présenté des propositions visant à prévenir tout nouveau délai dans le traitement des affaires et optimiser les méthodes de travail des tribunaux, notamment par la réalisation d'une évaluation externe et indépendante de la qualité des services du TPIY. UN 6 - وقدم الاتحاد الروسي مقترحات أشار إلى أنها صيغت بغرض الحيلولة دون حدوث المزيد من التأخير في إنجاز القضايا وترشيد أساليب عمل المحكمتين، بما في ذلك إجراء تقييم مستقل خارجي لأداء المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    58. la Fédération de Russie a présenté à la Mission son propre rapport, fondé sur l’étude d’échantillons prélevés par une équipe d’enquêteurs qui a découvert des résidus de sarin. UN 58 - وقدم الاتحاد الروسي إلى بعثة الأمم المتحدة التقرير الذي أعده استنادا إلى العينات البيئية التي جمعها فريق التحقيق الروسي، والذي كشف أن ثمة بقايا من مادة السارين.
    elle a formulé des recommandations. UN وقدم الاتحاد الروسي توصيات.
    En tant que contribution concrète au renforcement de la sûreté, la Fédération de Russie a aidé la République d'Arménie à renforcer la sûreté de la centrale nucléaire arménienne dans le cadre du Programme de coopération technique de l'AIEA. UN 78 - وقدم الاتحاد الروسي المساعدة لأرمينيا في مجال تعزيز السلامة في محطة الطاقة النووية في أرمينيا بموجب برنامج التعاون التقني للوكالة الدولية للطاقة الذرية، كمساهمة عملية في تعزيز السلامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more