"وكالة الحماية البيئية" - Translation from Arabic to French

    • Danish EPA
        
    • Environmental Protection Agency
        
    • l'EPA
        
    • UESPA
        
    • Agence de protection de l'environnement
        
    • par l'USEPA
        
    (Danish EPA, 1999) Danish Environmental Protection Agency, Brominated flame retardants: Substance flow analysis and assessment of alternatives, June 1999. UN وكالة الحماية البيئية الدانمركية (Danish EPA, 1999)، مؤخرات الاحتراق المبرومة: تحليل تدفق المادة وتقييم البدائل، حزيران/يونيه 1999.
    L'IPCS recommande l'utilisation d'isomères purifiés m- et p- pour prévenir la formation d'isomères o hautement toxiques (Danish, EPA, 1999). UN ويوصي البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية باستخدام أيرزمري m وp المنقيين لمنع تكون أيزمر o الشديد السمية (وكالة الحماية البيئية الدانمركية، 1999).
    forestier sont évalués selon la méthode de l'Agence de protection de l'environnement des Etats-Unis (United States Environmental Protection Agency), grâce à la base de données du Service des forêts du Ministère de l'agriculture. UN وتقيﱠم مصارف ثاني أكسيد الكربون في مجال الحراجة بالتقيد بمنهجية وكالة الحماية البيئية في الولايات المتحدة باستخدام قاعدة بيانات إدارة الغابات في وزارة الزراعة.
    Des échantillons d'eau souterraine prélevés dans les environs de Pančevo présentent des concentrations de dichloroéthane plusieurs milliers de fois supérieures à la limite de 5 microgrammes par litre établie par les réglementations de l'Agence de protection de l'environnement des États-Unis d'Amérique (Environmental Protection Agency, EPA). UN وتُظهر عينات المياه الجوفية المأخوذة من محيط بانسيفو تركيزاً يزيد بآلاف المرات عن نسبة 5 ميكروغرامات للتر الواحد المحددة بموجب لوائح وكالة الحماية البيئية في الولايات المتحدة.
    Une reprise de la production de PBB nécessiterait une notification préalable de 90 jours à l'Agence américaine de protection de l'environnement (Environment Protection Agency (EPA)), période pendant laquelle l'EPA évaluerait les utilisations prévues et les activités associées et pourrait réglementer la substance afin d'interdire ou de limiter les activités, si nécessaire. UN ويتطلب إعادة استهلال تصنيع مركبات ثنائي الفينيل متعدد البروم إخطار وكالة الحماية البيئية في الولايات المتحدة الأمريكية قبل ذلك بمدة 90 يوما، تقوم خلالها الوكالة بتقييم الاستخدام المعتزم والأنشطة المتصلة به، ويمكن أن تنظم المادة من أجل حظر أو تقييد أنشطة بحسب ما هو ملائم.
    Selon le rapport d'étude (UESPA, 2005), le TCDPP est fréquemment utilisé dans les mousses de polyuréthane aux Etats-Unis et dans d'autres pays. UN ووفقاً لما تذكره وكالة الحماية البيئية في الولايات المتحدة فإن تروميتامين ثنائي كلوروبروبيل الفوسفات TDCPP يستخدم في كثير من الأحيان في الرغاوي المتعددة اليوريتان في الولايات المتحدة وخارجها.
    Aucune évaluation de ces produits n'a été fournie par l'USEPA. UN ولم تقدم وكالة الحماية البيئية في الولايات المتحدة تقييماً لتلك البدائل.
    La mélamine et ses dérivés provoquent des effets toxiques sur l'animal (UESPA, 1985; Danish EPA. 1999). UN ويظهر الميلامين ومشتقاته العديد من الآثار السمية في الحيوانات (وكالة الحماية البيئية في الولايات المتحدة، 1985؛ وكالة الحماية البيئية الدانمركية، 1999).
    Compte tenu du prix peu élevé du trihydroxyde d'aluminium, le coût des matériaux de remplacement ne sera peut être pas plus élevé que celui de matériaux contenant des retardateurs de flammes bromés, mais les matériaux contenant du magnésium seront en général beaucoup plus coûteux. (Danish EPA, 1999) UN وبالنظر إلى انخفاض سعر ثالث هيدروكسيد الألمنيوم فقد لا تكون المواد البديلة أغلى في السعر من المواد المحتوية على مؤخرات احتراق مُبرومة، ولكن المواد المحتوية على مغنسيوم تكون أغلى في الثمن عادة بشكل له شأنه. (وكالة الحماية البيئية الدانمركية، 1999).
    (Danish EPA, 1999) Danish Environmental Protection Agency, Brominated flame retardants: Substance flow analysis and assessment of alternatives, June 1999. UN وكالة الحماية البيئية الدانمركية (Danish EPA, 1999)، مؤخرات الاحتراق المبرومة: تحليل تدفق المادة وتقييم البدائل، حزيران/يونيه 1999.
    Environmental Protection Agency UN وكالة الحماية البيئية
    Environmental Protection Agency (Agence de protection de l'environnement) (Etats-Unis d'Amérique) UN EPA وكالة الحماية البيئية (الولايات المتحدة الأمريكية)
    Agence de protection de l'environnement (Environmental Protection Agency) (Etats-Unis) UN وكالة الحماية البيئية (الولايات المتحدة الأمريكية) ESM
    Une reprise de la production de PBB nécessiterait une notification préalable de 90 jours à l'Agence américaine de protection de l'environnement (Environment Protection Agency (EPA)), période pendant laquelle l'EPA évaluerait les utilisations prévues et les activités associées et pourrait réglementer la substance afin d'interdire ou de limiter les activités, si nécessaire. UN ويتطلب إعادة استهلال تصنيع مركبات ثنائي الفينيل متعدد البروم إخطار وكالة الحماية البيئية في الولايات المتحدة الأمريكية قبل ذلك بمدة 90 يوما، تقوم خلالها الوكالة بتقييم الاستخدام المعتزم والأنشطة المتصلة به، ويمكن أن تنظم المادة من أجل حظر أو تقييد أنشطة بحسب ما هو ملائم.
    L'utilisation du chlordane diminua radicalement dans les années 70 lorsque l'EPA supprima toutes ses utilisations autres que celle pour la lutte contre les termites en milieu souterrain (ATSDR, 1994). UN وتناقص استخدام الكلوردان بشكل ملحوظ في السبعينيات، وألغت وكالة الحماية البيئية في الولايات المتحدة جميع الاستخدامات بخلاف مكافحة النمل الأبيض تحت سطح الأرض (وكالة تسجيل المواد والأمراض السمية، 1994).
    En 1993, l'EPA et la Food and Drug Administration des Etats-Unis interdirent toute présence d'endrine dans les produits alimentaires (ATSDR, 1996; Fiedler et al., 2000). UN وقد أبطلت وكالة الحماية البيئية ووزارة الأغذية والعقاقير في الولايات المتحدة جميع التسامحات الغذائية بشأن الإندرين في عام 1993 (وكالة تسجيل المواد والأمراض السمية، 1996؛ Fielder et al، 2000).
    Les formulations chimiques d'APP représentent environ 4 à 10 % dans les mousses souples, et 20 à 45 % dans les mousses rigides (UESPA, 2005). UN وتمثل تركيبات الأمونيوم المتعدد الفوسفات 4- 10٪ من الرغاوى المرنة، و20- 45٪ من الرغاوى الجامدة (وكالة الحماية البيئية في الولايات المتحدة، 2005).
    Les autres informations sur la toxicité sont peu nombreuses mais la substance réagit violemment au contact de l'eau (UESPA, 1985). UN وأنواع المعلومات السمية الأخرى ضئيلة ولكن المادة تتفاعل بعنف في الماء (وكالة الحماية البيئية في الولايات المتحدة، 1985).
    Agence de protection de l'environnement UN وكالة الحماية البيئية
    Une valeur de 5 670 a été avancée à partir de la réévaluation de cette étude faite par l'USEPA, mais comme elle comporte encore une incertitude élevée, il convient de ne pas trop s'y fier. UN وقد اقترح معامل تركيز أحيائي يبلغ 670 5 من إعادة تقييم قامت به وكالة الحماية البيئية في الولايات المتحدة لهذه الدراسة، غير أن درجة عدم التيقن لا تزال مرتفعة وينبغي ألا تعتبر البيانات مما يعول عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more