:: Organisation de réunions mensuelles avec des représentants de l'administration autochtone, des notables locaux, des fonctionnaires d'État et des membres des comités locaux pour la paix dans chacun des 5 États du Darfour, en vue de soutenir les activités et les dispositifs traditionnels de réconciliation | UN | :: تنظيم اجتماعات شهرية مع ممثلي الإدارة الأهلية، وقادة المجتمعات المحلية، والمسؤولين الحكوميين بالولايات، ولجان السلام المحلية في كل ولاية من ولايات دارفور لدعم أنشطة المصالحة التقليدية وآلياتها |
Organisation de réunions mensuelles avec des représentants de l'administration, des notables locaux, des responsables gouvernementaux et des comités locaux pour la paix dans chacun des trois États du Darfour en vue d'appuyer les activités et les mécanismes de réconciliation traditionnels | UN | تنظيم اجتماعات شهرية مع ممثلي الإدارة الأهلية وقادة المجتمعات المحلية والمسؤولين الحكوميين بالولايات ولجان السلام المحلية في كل ولاية من ولايات دارفور الثلاث لدعم أنشطة المصالحة التقليدية وآلياتها |
Organisation de réunions mensuelles dans chacun des trois États du Darfour avec les parties au conflit en vue de faciliter l'acheminement sans délai ni obstacle, dans les zones qu'elles contrôlent, de l'aide humanitaire destinée aux populations qui en ont besoin | UN | تنظيم اجتماعات شهرية في كل ولاية من ولايات دارفور الثلاث تُعقد مع أطراف النزاع لتسهيل إيصال المساعدات الإنسانية في الوقت المناسب ودون عوائق إلى السكان المحتاجين في المناطق الخاضعة لسيطرة تلك الأطراف |
Organisation de 2 programmes de formation aux fonctions pénitentiaires de base à l'intention des gardiens de prison dans chaque État du Darfour | UN | تنظيم برنامجين تدريبيين في مجال الواجبات الأساسية لموظفي السجون الوطنيين في كل ولاية من ولايات دارفور |
Mise en œuvre dans chaque État du Darfour de 2 projets à effet rapide visant à abolir les conditions de détention qui mettent en danger la vie des détenus | UN | تنفيذ إنشاء مشروعين من مشاريع الأثر السريع في كل ولاية من ولايات دارفور لمعالجة الظروف المهددة للحياة في السجون |
Organisation de 1 atelier sur le renforcement du système pénitentiaire à l'intention de représentants des administrations pénitentiaires locales dans chaque État du Darfour | UN | تنظيم حلقة عمل بشأن تعزيز نظام السجون لفائدة ممثلي سلطات السجون المحلية في كل ولاية من ولايات دارفور |
:: Organisation de 3 programmes de formation d'encadreurs à l'intention d'un groupe interne de formateurs de gardiens de prisons chargés d'initier leurs collègues à une approche fondée sur les droits de l'homme pour le traitement des détenus dans chacun des trois États du Darfour | UN | :: تنظيم 3 برامج لتدريب المدربين من أجل إيجاد ملاك مؤهل محليا من مدربي موظفي السجون لتدريب زملائهم على نهج حقوق الإنسان في إدارة شؤون السجناء في كل ولاية من ولايات دارفور الثلاث |
:: Mise en œuvre de 10 projets à effet rapide pour le compte du secteur judiciaire, du Ministère de la justice, du barreau et de groupes de la société civile dans chacun des 3 États du Darfour | UN | :: إقامة 10 من المشاريع السريعة الأثر لصالح القضاء ووزارة العدل ونقابة المحامين وجماعات المجتمع المدني في كل ولاية من ولايات دارفور الثلاث |
Un plan d'action visant à éliminer la violence à l'égard des femmes au Darfour a été adopté et des commissions seront mises en place dans chacun des trois États du Darfour pour assurer son application. | UN | وتم الإعلان عن خطة عمل للقضاء على العنف ضد المرأة في دارفور، وستنشأ لجان معنية بتنفيذ الخطة في كل ولاية من ولايات دارفور الثلاث. |
En décembre, on en comptait 10, dont 3 dans chacun des États du Darfour et 1 officier de liaison à Khartoum. | UN | إذ كان عددهم عشرة في كانون الأول/ديسمبر، ثلاثة مراقبين في كل ولاية من ولايات دارفور وموظف اتصال في الخرطوم. |
Ces zones étaient réparties entres les trois États du Darfour; elles comprenaient les trois chefs-lieux et leurs alentours, ainsi que plusieurs autres zones où les déplacés étaient fortement concentrés. | UN | وهي تشمل مناطق تقع في كل ولاية من ولايات دارفور الثلاث، بما في ذلك عواصم الولايات الثلاث والمناطق المحيطة بها، فضلا عن مناطق أخرى عـدة تضم تجمعات كبرى من المشردين داخليا. |
a) Un représentant de chacun des trois États du Darfour, nommé par l'organe législatif de l'État concerné; | UN | (أ) ممثل واحد من كل ولاية من ولايات دارفور الثلاثة، يتم ترشيحه بوساطة الهيئة التشريعية للولاية المعنية. |
Mise en œuvre de 10 projets à effet rapide pour le compte du secteur judiciaire, du Ministère de la justice, du barreau et de groupes de la société civile dans chacun des 3 États du Darfour | UN | إقامة 10 من المشاريع السريعة الأثر لصالح القضاء ووزارة العدل ونقابة المحامين وجماعات المجتمع المدني في كل ولاية من ولايات دارفور الثلاث |
:: Prestation de conseils, lors de réunions mensuelles et de 3 ateliers sur le renforcement des capacités, à 20 membres du personnel de la Commission d'indemnisation des personnes touchées par la guerre au Darfour dans chacun des trois États du Darfour, sur les procédures, la conduite des séances et les principes de la justice transitionnelle | UN | :: إسداء المشورة، من خلال اجتماعات شهرية وثلاث حلقات عمل من أجل 20 موظفا من موظفي لجنة التعويضات في دارفور، في كل ولاية من ولايات دارفور الثلاث، من أجل بناء قدراتهم في مجال الإجراءات وتنظيم دورات اجتماعاتهم وفي مجال مبادئ العدالة الانتقالية |
:: Organisation de 2 programmes de formation aux activités pénitentiaires de base à l'intention des gardiens de prison nationaux dans chaque État du Darfour | UN | :: تنظيم برنامجين تدريبيين للسجون في مجال الواجبات الأساسية لموظفي السجون الوطنية في كل ولاية من ولايات دارفور |
:: Mise en œuvre de 2 projets à effet rapide dans chaque État du Darfour pour écarter les menaces à la vie des détenus dans les prisons | UN | :: إنشاء مشروعين من مشاريع الأثر السريع في كل ولاية من ولايات دارفور لمعالجة الظروف المهددة للحياة في السجون |
:: Organisation de 1 atelier sur le renforcement du système pénitentiaire à l'intention de représentants des autorités pénitentiaires locales dans chaque État du Darfour | UN | :: تنظيم حلقة عمل بشأن تعزيز نظام السجون لفائدة ممثلي سلطات السجون المحلية في كل ولاية من ولايات دارفور |
:: Organisation d'un atelier sur le renforcement du système carcéral à l'intention de 100 représentants d'autorités pénitentiaires locales, du système judiciaire, de la police et du parquet dans chaque État du Darfour | UN | :: تنظيم حلقة عمل واحدة بشأن تعزيز نظام السجون لفائدة 100 من ممثلي سلطات السجون المحلية والقضاء والشرطة ومكاتب الادعاء العام في كل ولاية من ولايات دارفور |
Fourniture d'un appui technique, dans le cadre de 3 réunions de consultation avec des personnalités gouvernementales des États sur l'élaboration de politiques visant à prendre en compte la problématique hommes-femmes et l'amélioration des politiques appliquées pour chaque État du Darfour | UN | تقديم الدعم الفني من خلال ثلاثة اجتماعات تشاور تعقد مع المسؤولين في حكومات الولايات بشأن وضع وتعزيز السياسات المتعلقة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في كل ولاية من ولايات دارفور |
Organisation d'un atelier sur le renforcement du système carcéral à l'intention de 100 représentants d'autorités pénitentiaires locales, du système judiciaire, de la police et du parquet dans chaque État du Darfour | UN | تنظيم حلقة عمل واحدة بشأن تعزيز نظام السجون لفائدة 100 من ممثلي سلطات السجون المحلية والقضاء والشرطة والمدعين العامين في كل ولاية من ولايات دارفور |
:: Organisation de 9 programmes de formation aux activités pénitentiaires de base à l'intention de 270 gardiens de prison dans chaque État du Darfour et d'un cours de formation sur l'administration des prisons à l'intention de 25 gardiens de prison membres du personnel d'encadrement intermédiaire | UN | :: تنظيم 9 برنامج تدريبية في مجال الواجبات الأساسية للسجون لـفائدة 270 من موظفي السجون الوطنيين في كل ولاية من ولايات دارفور وبرنامج تدريبي واحد في مجال إدارة السجون لفائدة 25 من موظفي السجون من الملاك الإداري ذي المستوى المتوسط |