Je suis sûr que vous avez de belles cabines et du beau tapis, Mais j'ai déjà fait de telles visites. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن لديك مقصورات رائعة وموكيت كبير، ولكن لقد فعلت تلك الجولات من قبل. |
Elle ne veut pas me voir, Mais j'ai la clé de derrière. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنها لا تريد أن ترى لي ولكن لقد حصلت على مفتاح الباب الخلفي. |
Je comprends bien que ça pourrait être difficile pour toi de comprendre ça, Mais j'ai été noir toute ma vie, Grey. | Open Subtitles | حسنا، الآن، يمكنني الحصول عليه قد يكون من الصعب بالنسبة لك لفهم هذا، ولكن لقد تم الأسود حياتي، رمادي. |
Écoutez Pierce, je suis désolée, mais il était disponible, nous avions une place et j'ai passé un coup de fil. | Open Subtitles | انظري يابيرس ، انا آسفة ولكن لقد كان متاحًا وكان لدينا فرصة عمل ، وقمت بالاتصال |
Le transfert d'Yates a été effectué, mais il est trop tard pour lui reparler aujourd'hui. | Open Subtitles | لقد تمّ نقل "يايتس" ولكن لقد تأخر الوقت للتحدث إليه مجدداً اليوم |
J'apprécie les armes que vous nous avez donné, monsieur, Mais j'ai tout misé sur ma fortune et la célébrité dans ce spectacle, et je le verrai à la manière dont je l'ai imaginé. | Open Subtitles | الآن، وأنا أقدر الأسلحة التي قدمتها لنا، يا سيدي، ولكن لقد راهن ثروتي والشهرة على هذا المشهد، |
Et personne n'en a rien à faire Mais j'ai passé une très mauvaise semaine. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن لا أحد يهتم، ولكن لقد كان أسبوعا سيئا حقا. |
Je voudrais bien, Mais j'ai un shooting dans quelques heures. | Open Subtitles | اه اه. وأود، ولكن لقد لاطلاق النار في غضون ساعات قليلة. |
Mais j'ai seulement conduit une fois, comme tu le sais. | Open Subtitles | ولكن لقد أي وقت مضى فقط مدفوعة مرة واحدة، كما تعلمون. |
C'est très gentil, Mais j'ai déjà déjeuné. | Open Subtitles | حسنا، هذا حلو جدا، ولكن لقد كان بالفعل الغداء بلدي. |
Len, je déteste en rajouter, Mais j'ai quelques nouvelles. | Open Subtitles | لين، وأنا أكره أن تتراكم عليه، ولكن لقد حصلت على بعض الأخبار. |
Je n'ai aucune idée ce qui se passe ici, Mais j'ai toujours voulu te rencontrer. | Open Subtitles | حسنا، ليس لدي أي فكرة عما يدور هنا، ولكن لقد أردت دائما أن ألتقي بكم. |
Et bien, tu es un docteur, et je ne suis peut-être pas médecin, Mais j'ai été de l'autre côté. | Open Subtitles | حسنا، أنت طبيب، وأنا قد لا يكون الكثير من القابلة، ولكن لقد كنت على الطرف الآخر من ذلك. |
Mais j'ai passé énormément de temps à me préparer à accepter le fait que Megan va probablement mourir. | Open Subtitles | ولكن لقد قضيت وقتا طويلا إعداد نفسي لحقيقة أن ميغان ومن المرجح جدا يموت. |
Le vendeur m'a dit comment zoomer, Mais j'ai oublié. | Open Subtitles | وأظهرت لي عبقرية نادل كيفية زراعة الأشياء، ولكن لقد نسيت. |
Donc non, je ne peux peut-être pas entrer dans ton monde, Mais j'ai été au Kentucky. | Open Subtitles | حتى لا، ربما لا أستطيع أن شنق في العالم الخاص بك، ولكن لقد كنت إلى ولاية كنتاكي. |
Excusez mon franc parlé, Mais j'ai discuté avec l'avocat adverse, et je serais ravi de vous représenter. | Open Subtitles | إعذرني لكوني فظًّا ولكن لقد تحدّثت مع المُحامي المُعارض، وخُلاصة القول هي، أنّني سأكون سعيدًا لأُمثّلكم. |
mais il allait démissioner à cause de toi. | Open Subtitles | كلاّ، هنالك فرق ولكن لقد كان عازماً على الإستقالة بسببكِ |
Je suis le patron. Oh, c'est ta place. mais il est temps pour moi d'avancer. | Open Subtitles | يجب ان تكون انت القائد, ولكن لقد حان الوقت لكي اتقدم |
Il a dit qu'il avait l'intention de les investir, c'est une bonne opportunité, mais... il m'a envoyé certain papier ca n'avait pas l'air bien | Open Subtitles | لقد قال انه سيستثمر بهم لقد قال انها فرصه رائعه ولكن لقد عرض لى بعض الاوراق |