"ومجلس تشريعي" - Translation from Arabic to French

    • un conseil législatif
        
    La Constitution prévoit également un Conseil exécutif et un conseil législatif. UN وينص الدستور أيضا على تشكيل مجلس تنفيذي ومجلس تشريعي.
    La Constitution prévoit également un Conseil exécutif et un conseil législatif. UN وينص الدستور أيضا على تشكيل مجلس تنفيذي ومجلس تشريعي.
    La Constitution prévoit également un conseil exécutif et un conseil législatif. UN وينص الدستور أيضا على تشكيل مجلس تنفيذي ومجلس تشريعي.
    La Constitution prévoit également un conseil exécutif et un conseil législatif. UN وينص الدستور أيضا على تشكيل مجلس تنفيذي ومجلس تشريعي.
    La Constitution prévoit également un conseil exécutif et un conseil législatif. UN وينص الدستور أيضا على تشكيل مجلس تنفيذي ومجلس تشريعي.
    La Constitution prévoit également un conseil exécutif et un conseil législatif. UN وينص الدستور أيضا على تشكيل مجلس تنفيذي ومجلس تشريعي.
    La Constitution prévoit également un conseil exécutif et un conseil législatif. UN وينص الدستور أيضا على تشكيل مجلس تنفيذي ومجلس تشريعي.
    La Constitution prévoit également un conseil exécutif et un conseil législatif. UN وينص الدستور أيضا على تشكيل مجلس تنفيذي ومجلس تشريعي.
    La Constitution prévoit également un conseil exécutif et un conseil législatif. UN وينص الدستور أيضا على تشكيل مجلس تنفيذي ومجلس تشريعي.
    Le gouvernement est constitué par le Gouverneur, nommé par la Reine, un Conseil exécutif et un conseil législatif. UN وتتألف الحكومة من حاكم تعينه الملكة، ومجلس تنفيذي، ومجلس تشريعي.
    Aux termes de la nouvelle constitution, le Gouvernement est dirigé par le Gouverneur-Commandant en chef (nommé par la Reine), avec l'assistance d'un conseil exécutif et d'un conseil législatif. UN وبموجب الدستور الجديد، يتولى الحاكم والقائد العام، الذي تعينه الملكة، إدارة الحكومة، ويساعده مجلس تنفيذي ومجلس تشريعي.
    Le Gouvernement est constitué par le Gouverneur, nommé par la Reine, un Conseil exécutif et un conseil législatif. UN وتتألف الحكومة من حاكم تعينه الملكة، ومجلس تنفيذي، ومجلس تشريعي.
    Aux termes de la nouvelle constitution, le Gouvernement est dirigé par le Gouverneur- Commandant en chef (nommé par la Reine), avec l'assistance d'un conseil exécutif et d'un conseil législatif. UN وبموجب الدستور الجديد، يتولى الحاكم والقائد العام، الذي تعينه الملكة، إدارة الحكومة، ويساعده مجلس تنفيذي ومجلس تشريعي.
    Aux termes de la nouvelle Constitution, le Gouverneur et Commandant en chef, qui est nommé par la Reine, administre le territoire, aidé d'un Conseil exécutif et d'un conseil législatif. UN وبموجب الدستور الجديد، يتولى الحاكم والقائد العام، الذي تعينه الملكة، إدارة الحكومة، ويساعده مجلس تنفيذي ومجلس تشريعي.
    Une Haute Commission, un Conseil exécutif et un conseil législatif furent institués et chaque État eut son propre Conseil exécutif. UN كما أنشئت مفوضية سامية ومجلس تنفيذي ومجلس تشريعي وكان لكل ولاية مجلسها التنفيذي.
    La Constitution prévoit également un conseil exécutif et un conseil législatif. UN وينص الدستور على تشكيل مجلس تنفيذي ومجلس تشريعي.
    Il est dirigé par son Président, Khalil Ibrahim Mohamed, et par un conseil législatif présidé par Eltahir Abdam Ekfaki. UN ويقود الحركة رئيسها، خليل إبراهيم محمد ومجلس تشريعي يرأسه الدكتور الطاهر آدم الفكي.
    3. La Constitution de 1988 prévoit un gouvernement composé d'un gouverneur nommé par la Reine, d'un conseil exécutif et d'un conseil législatif. UN ٣ - ينص دستور الاقليم لعام ١٩٨٨ على تعيين حاكم من قبل الملكة، ومجلس تنفيذي ومجلس تشريعي.
    Les planteurs sont alors dotés d'un gouvernement civil, de tribunaux constitutionnels, d'une assemblée élue et d'un conseil législatif en partie désigné, qui se réunit pour la première fois en 1772. UN وقد منح المزارعون الحق في إقامة حكومة مدنية، ومحاكم دستورية ومجلس نواب منتخب ومجلس تشريعي يخضع جزئيا لنظام التعيين اجتمع لأول مرة عام 1772.
    Les planteurs se dotent d'un gouvernement civil, de tribunaux constitutionnels, d'une assemblée élue et d'un conseil législatif en partie désigné, qui se réunit pour la première fois en 1772. UN وقد منح المزارعون الحق في إقامة حكومة مدنية، ومحاكم دستورية ومجلس نواب منتخب ومجلس تشريعي يخضع جزئيا لنظام التعيين اجتمع لأول مرة عام 1772.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more