"وموظف وطني" - Translation from Arabic to French

    • un administrateur recruté sur le plan national
        
    • un spécialiste
        
    • sur le plan national et
        
    • un agent recruté sur le plan national
        
    • un fonctionnaire recruté sur le plan national
        
    un spécialiste du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration (DDR) (P-3) et un administrateur recruté sur le plan national seraient étroitement en contact avec le PNUD et fourniraient un appui technique pour le processus de DDR. UN وسيتولى موظف لشؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج (ف-3) وموظف وطني من الفئة الفنية التنسيق بدقة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ويقدمان الدعم التقني لعملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    conséquence, il est proposé de créer trois postes supplémentaires de spécialiste régional des droits de l'homme (un administrateur P-3, un Volontaire des Nations Unies et un administrateur recruté sur le plan national) qui seraient secondés par un assistant administratif et un assistant linguistique/chauffeur (agent des services généraux recruté sur le plan national). UN وعليه، يقترح إنشاء ثلاث وظائف إقليمية إضافية لحقوق الإنسان (موظف برتبة ف-3 ومتطوع من متطوعي الأمم المتحدة وموظف وطني) إضافة إلى مساعد إداري ومساعد لغوي/سائق (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة).
    Outre son chef, le Bureau de l'information comprendrait deux fonctionnaires de l'information (P-3), un administrateur recruté sur le plan national, et deux assistants d'information (recrutés localement). UN وعلاوة على رئيس المكتب، يضم مكتب الإعلام اثنين من موظفي شؤون الإعلام (ف-3) وموظف وطني واحد، واثنين من مساعدي شؤون الإعلام (من الموظفين الوطنيين).
    Plusieurs personnes ont été blessées, dont un député du PAIGC et un spécialiste des droits de l'homme recruté sur le plan national du BINUGBIS. UN وأصيب العديد من الأفراد، بما في ذلك أحد نواب الحزب الأفريقي لاستقلال غينيا وكابو فيردي في البرلمان وموظف وطني لحقوق الإنسان في مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في
    Pendant la période considérée, 2 membres du personnel recrutés sur le plan international, 1 membre du personnel recruté sur le plan national et 2 membres du personnel militaire sont décédés d'une maladie ou d'un accident. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، توفي موظفان دوليان وموظف وطني واحد وجنديان جراء إصابتهم بأمراض أو تعرضهم لحوادث.
    Un soldat de la paix et un agent recruté sur le plan national ont été brièvement détenus. UN واعتقل لفترة وجيزة أيضاً أحد حفظة السلام وموظف وطني واحد.
    Le coût estimatif a été calculé sur la base du barème standard des traitements applicable au personnel recruté sur le plan national (G-5, échelon 5 et un fonctionnaire recruté sur le plan national (Beyrouth), échelon 5), les dépenses communes de personnel ayant été évaluées en fonction des dépenses habituelles de la FINUL à ce titre. UN 32 - وقد حسبت تقديرات التكاليف على أساس جداول مرتبات الموظفين الوطنيين (وظيفة من فئة الخدمات العامة خ ع - 5 في الدرجة 5) وموظف وطني في بيروت، في الدرجة 5، مع الاحتياجات المتعلقة بالتكاليف العامة للموظفين التي تعكس أنماط الإنفاق الماضية في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    Le Groupe est constitué d'un observateur électoral hors classe (P-5), de deux observateurs électoraux (un P-3 et un administrateur recruté sur le plan national) et un assistant électoral (agent des services généraux recruté sur le plan national). UN وتتكون الوحدة من موظف أقدم لشؤون الانتخابات (ف-5)، وموظفين اثنين لشؤون الانتخابات (ف-3، وموظف وطني واحد من الفئة الفنية)، ومساعد انتخابات (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
    À l'antenne de Nyala, les activités de secours humanitaires et de relèvement sont confiées à trois attachés de liaison pour les affaires humanitaires (un P-4, un P-3 et un administrateur recruté sur le plan national). UN 131 - وفي المكتب الفرعي في نيالا، يتولى الأنشطة الإنسانية في مجالي الإغاثة والإنعاش ثلاثة موظفي اتصال للشؤون الإنسانية (واحد برتبة ف-4، وواحد برتبة ف-3، وموظف وطني واحد من الفئة الفنية).
    Au bureau régional de Kassala, trois spécialistes des opérations de retour, relèvement et réinsertion (un P-3, un administrateur recruté sur le plan national et un Volontaire des Nations Unies recruté sur le plan national), secondés par un assistant de programme (agent des services généraux recruté sur le plan national), coordonnent les retours dans le secteur. UN 151- وفي المكتب الإقليمي في كسلا، سيعمل على تنسيق العودة في المنطقة ثلاثة موظفين معنيين بالعودة والإنعاش وإعادة الإدماج (موظف برتبة ف-3، وموظف وطني من الفئة الفنية، وموظف من متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين) يساعدهم مساعد برامج واحد (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
    Dans chacune des antennes d'El Geneina et de Zalingei, les questions relatives à la protection sont suivies par deux spécialistes de la protection (un P-3 et un administrateur recruté sur le plan national). UN 164- ويرصد شؤون الحماية في كل من المكتبين الفرعيين في الجنينة وزالنجي موظفان لشؤون الحماية واحد برتبة ف-3، وموظف وطني من الفئة الفنية).
    Au bureau régional de Kassala, les questions relatives à la protection sont suivies par deux spécialistes de la protection (un P-3 et un administrateur recruté sur le plan national) et un spécialiste de la protection de l'enfance (Volontaire des Nations Unies recruté sur le plan international). UN 165- وفي المكتب الإقليمي في كسلا، يرصد شؤون الحماية موظفان لشؤون الحماية (واحد برتبة ف-3، وموظف وطني من الفئة الفنية) وموظف لشؤون حماية الطفل (من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين).
    Le quartier général opérationnel de Juba dispose de deux spécialistes de la formation sur le VIH/sida (un Volontaire des Nations Unies recruté sur le plan international et un administrateur recruté sur le plan national) et d'un assistant de formation sur le VIH/sida (agent des services généraux recruté sur le plan national). UN 167- يضم المقر الميداني في جوبا موظفين اثنين معنيين بالتدريب في مجال فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (واحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين وموظف وطني من الفئة الفنية) ومساعدا واحدا لشؤون التدريب في مجال فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (موظف وطني من فئة الخدمات العامة).
    Dans chacune des antennes de Malakal et Wau, les activités de promotion de l'égalité des sexes sont assurées par deux spécialistes des questions d'égalité des sexes (un P-3 et un administrateur recruté sur le plan national). UN 171- وفي كل من المكتبين الفرعيين في ملكال وواو، ينهض بأنشطة تعميم مراعاة المنظور الجنساني موظفان للشؤون الجنسانية (موظف برتبة ف-3 وموظف وطني من الفئة الفنية).
    Au bureau régional d'El Fasher, les activités de promotion de l'égalité des sexes sont assurées par deux spécialistes des questions d'égalité des sexes (un P-4 et un administrateur recruté sur le plan national). UN 174- وفي المكتب الإقليمي في الفاشر، ينهض بأنشطة تعميم مراعاة المنظور الجنساني موظفان للشؤون الجنسانية (واحد برتبة ف-4 وموظف وطني من الفئة الفنية).
    Le Directeur de l'administration adjoint est donc assisté par deux agents d'appui opérationnel (un P-4 et un administrateur recruté sur le plan national) et deux assistants à la planification (agents du Service mobile) qui supervisent la fourniture de services et d'appui aux clients extérieurs. UN ولذلك، يساعد نائب مدير الشؤون الإدارية موظفان لدعم العمليات (موظف برتبة ف - 4 وموظف وطني من الفئة الفنية) ومساعدان للتخطيط (من الخدمة الميدانية) يشرفان على تقديم الخدمات والدعم للزبائن الخارجيين.
    Le Directeur est secondé par un assistant spécial (P-4), un assistant administratif (catégorie des services généraux), un administrateur recruté sur le plan national et un agent local. UN ويقوم مساعد خاص )ف - ٤(، ومساعد إداري واحد )من فئة الخدمة العامة(، وموظف وطني واحد وموظف من الرتبة المحلية بتقديم الدعم للمدير.
    un spécialiste des affaires politiques (P-4) et un administrateur recruté sur le plan national appuieraient le dialogue politique et les efforts de réconciliation, traiteraient avec les partis politiques et fourniraient un appui à la médiation, selon les besoins. UN وسيقدم موظف للشؤون السياسية (ف-4) وموظف وطني من الفئة الفنية الدعم إلى الحوار السياسي وجهود المصالحة، ويتحاوران مع الأحزاب السياسية، ويقدمان الدعم في ميدان الوساطة وفقا للحاجة.
    1 P3, 1 P2 et un administrateur recruté sur le plan national au Groupe du Coordonnateur résident - Équipe de pays des Nations Unies (par. 140) UN وظيفة واحدة برتبة ف-3 ووظيفة واحدة برتبة ف-2 وموظف وطني واحد من الفئة الفنية إلى وحدة المنسق المقيم/فريق الأمم المتحدة القطري (الفقرة 140)
    La Section comptera cinq fonctionnaires chargés des achats (1 P-3, 3 agents du Service mobile, 1 administrateur recruté sur le plan national) et six assistants (achats) (agents locaux). UN ويضم القسم أيضا خمسة موظفين للمشتريات (1 ف-3، و 3 من الخدمة الميدانية، وموظف وطني فني واحد) وستة مساعدين للمشتريات (الرتبة المحلية).
    Deux cambriolages ont été perpétrés en mars 2014 : un chez un fonctionnaire recruté sur le plan international, l'autre chez un agent recruté sur le plan national. UN وتعرض موظف دولي وموظف وطني لحادثتي سطو منفصلتين على منزليهما في آذار/مارس 2014.
    b) À la MINUT, un Volontaire des Nations Unies et un fonctionnaire recruté sur le plan national signaient des récépissés de carburant pour un fournisseur contre des espèces sans remplir les réservoirs des générateurs, ce qui a entraîné la perte de 85 570 litres de diesel pour un montant estimé à 86 639 dollars; UN (ب) في بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي، كان أحد متطوعي الأمم المتحدة وموظف وطني يوقعان فواتير لمتعاقد مقابل مبالغ نقدية دون ملء خزانات المولدات الكهربائية، الأمر الذي أدى إلى خسارة 570 85 لتر من وقود الديزل تقدر قيمتها بمبلغ 639 86 دولارا؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more