ces réseaux élaborent leurs propres programmes d'action comprenant notamment des objectifs sanitaires. | UN | وهذه الشبكات تعد خطط عملها الخاصة التي تشمل الأغراض المتعلقة بالصحة. |
ces réseaux, auxquels les membres adhéraient librement, fonctionnaient sur la base du consensus. | UN | وهذه الشبكات طوعية وتتخذ قراراتها بتوافق الآراء. |
ces réseaux ont le mérite de donner force et cohérence à toute action visant à lutter contre les pratiques traditionnelles, dans les communautés concernées et par ces communautés. | UN | وهذه الشبكات لها ميزة إسباغ القوة والاتساق على كل إجراء يرمي إلى مكافحة الممارسات التقليدية، في المجتمعات المعنية ومن جانب هذه المجتمعات. |
ces réseaux fournissent des armes à des fins commerciales et non pas politiques. | UN | وهذه الشبكات تورد الأسلحة لأغراض تجارية، وليس لغايات سياسية. |
une communauté de pratique est un groupe de personnes qui partagent des intérêts semblables (métier ou profession) et dont le but en créant cette communauté est d'accroître les connaissances liées à leur domaine. | UN | وهذه الشبكات عبارة عن مجموعة من الأشخاص ذوي الاهتمامات المشتركة (حرفة أو مهنة مثلاً)، وتنشأ بهدف زيادة المعارف المتعلقة بمجال عملهم. |
ces réseaux pourraient aussi servir à compléter et valider les informations fournies par les pays au sujet de l'efficacité des insecticides. | UN | وهذه الشبكات يمكن استخدامها لاستكمال وللتحقق من المعلومات القطرية المتعلقة بفعالية المبيدات الحشرية. |
ces réseaux et centres d'information renseignent les entreprises sur les possibilités de transactions commerciales qui, si elles sont exploitées, déboucheront sur le transfert de technologies. | UN | وهذه الشبكات ومراكز التنسيق تزود الشركات بمعلومات عن الفرص التجارية التي ستؤدي، إذا تم متابعتها، إلى نقل التكنولوجيا. |
ces réseaux permettent de former des experts de l'atmosphère dans le monde entier, y compris dans les pays en développement. | UN | وهذه الشبكات تُوفر أيضاً التدريب لعلماء الغلاف الجوي على الصعيد الدولي، بما فيها البلدان النامية. |
Cette coopération et ces réseaux institutionnels ont modifié la pratique du partenariat. | UN | ولقد أحدث هذا التعاون المؤسسي وهذه الشبكات تغييرات في ممارسات الشراكة. |
30. ces réseaux, qui collaborent étroitement avec le programme des Nations Unies sur le vieillissement, forment un maillage de dimension planétaire. | UN | ٣٠ - وهذه الشبكات التي تتعاون عن كثب مع برنامج اﻷمم المتحدة للشيخوخة تغطي جميع مناطق العالم صغيرها وكبيرها. |
ces réseaux de plus en plus complexes et tentaculaires favorisent également la corruption et ralentissent le développement économique et social de nos pays. | UN | وهذه الشبكات المتزايدة التعقيد وذات الأثر البعيد تعزز الفساد وفي الوقت نفسه تعمل على إبطاء التنمية الاقتصادية والاجتماعية في بلداننا. |
Tous ces réseaux jouent un rôle efficace dans la préparation du Sommet mondial sur la société de l'information, auquel le groupe d'étude a attribué la priorité la plus élevée. | UN | وهذه الشبكات تساهم كلها مساهمة فعالة في الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، وهو أمر توليه فرقة العمل أعلى أولوية. |
ces réseaux et associations pourraient accroître tout à la fois la participation des femmes à l'activité économique et leur aptitude à influer sur le processus de prise des décisions économiques au plan national. | UN | وهذه الشبكات والرابطات يمكنها أن تزيد مشاركة النساء في الأنشطة الاقتصادية، وأن تعزز كذلك قدراتهن على التأثير في صنع القرار الاقتصادي على الصعيد الوطني. |
ces réseaux n'ont ni thème principal, ni limites et ne véhiculent pas de sentiment d'appartenance à un groupe, mais constituent des outils précieux qui permettent aux administrateurs de trouver des collègues qui peuvent leur fournir des informations ou les aider à résoudre des problèmes qu'ils rencontrent dans leur travail. | UN | وهذه الشبكات ليس لها مجال تركيز بعينه، ولا تقيدها حدود أو شعور بهوية مشتركة، لكنها تشكل موردا هاما يتيح للمتخصصين الالتقاء بأقرانهم الذين قد يزودونهم بمعلومات أو يساعدونهم في أعمالهم. |
ces réseaux visent à la fois à favoriser le renforcement des capacités et l'échange de données d'expérience chez les membres et à arrêter une position commune fondée sur des intérêts mutuels, qui peut être ensuite transmise au Forum. | UN | وهذه الشبكات تخدم غرضين، هما تعزيز بناء القدرات وتبادل الخبرات فيما بين الأعضاء، وإعداد منظور للمجموعات يستند إلى الشواغل المشتركة ويمكن إحالته فيما بعد إلى المنتدى. |
ces réseaux de coopératives sont une façon de faire face à une concurrence mondiale croissante et à la nécessité d'accélérer le rythme de l'innovation. | UN | وهذه الشبكات التعاونية تتيح استجابة مؤسسية تتصدى لتزايد المنافسة العالمية والحاجة إلى التعجيل بخطى التجديد(). |
ces réseaux thématiques sont les suivants: | UN | وهذه الشبكات هي: |
ces réseaux peuvent compléter les efforts des gouvernements et des institutions intergouvernementales, et aider à trouver des solutions à des problèmes complexes avec une envergure et une rapidité qu'il est parfois difficile aux mécanismes institutionnels officiels d'assurer. | UN | 64 - وهذه الشبكات التي تضم جهات متعددة من أصحاب المصلحة، والمعنية بالسياسات العامة، قادرة على تكملة عمل الحكومات والمؤسسات الحكومية الدولية بمساعدتها على معالجة القضايا المعقدة، على نطاق أكبر وبصورة أسرع مما تستطيعه أحيانا الترتيبات المؤسسية الرسمية. |
8. ces réseaux ne supposent pas seulement une intégration verticale de la production mais s'étendent aussi à d'autres stades en amont et en aval de la chaîne de valeur, tels que matériaux semiconducteurs et matériel de fabrication, mise au point de logiciels, recherchedéveloppement (RD), gestion de la chaîne d'approvisionnement, enfin conception et mise au point de nouveaux produits (fig. 1). | UN | 8- وهذه الشبكات لا تقتصر على التكامل الرأسي للإنتاج ولكنها تمتد إلى مراحل أخرى ابتدائية ونهائية في سلسلة القيمة تشمل المواد التي تدخل في صناعة أشباه الموصلات ومعدات الصناعة وتطوير البرامج الحاسوبية وأنشطة البحث والتطوير وإدارة سلاسل العرض وتصميم وتطوير المنتجات الجديدة (الشكل 1). |
une communauté de pratique est un groupe de personnes qui partagent des intérêts semblables (métier ou profession) et dont le but en créant cette communauté est d'accroître les connaissances liées à leur domaine. | UN | وهذه الشبكات عبارة عن مجموعة من الأشخاص ذوي الاهتمامات المشتركة (حرفة أو مهنة مثلاً)، وتنشأ بهدف زيادة المعارف المتعلقة بمجال عملهم. |