Il a dit qu'ils ont fait du camping toute sa vie, et elle a dit que peut être la prochaine fois qu'il irait camper, notre famille pourrait les accompagner ! | Open Subtitles | إنه يقول، إنهم يقومون بالتخييم طوال حياتهم، وهي قالت أنه ربما في رحلة التخييم القادمة تكون أسرتنا معهم أيضا |
Je lui ai dit que je voulais être un astronaute, et elle a dit qu'elle pensait que je pouvais... | Open Subtitles | حسنا ، لقد أخبرت أنات أني أريد أن أكون رائد فضاء وهي قالت أنه يمكنني أن أكون |
Lls m'ont mis en cellule d'isolement, et elle a dit: "Sois gentil." | Open Subtitles | كون لطيفاً هم ادخلونى السجن الإنفرادي، وهي قالت : |
J'ai appelé Jackie, elle m'a dit: "Essaie ici". | Open Subtitles | أنا كلمت جاكي وهي قالت لي إنها هتكون هنا |
Elle m'a dit pratiquement rien sur vous. | Open Subtitles | وهي قالت لي لا شيء تقريبا عنك. |
Eh bien, c'est une fille, et elle dit que c'est ton amie de l'autre nuit. | Open Subtitles | حسناً, هي فتاة, وهي قالت أنها صديقتك من ليلة البارحة. |
Yuri a envoyé la photo à sa cousine, Andrea, qui sait des choses, et elle a dit : "Le cousin de la copine de mon frère partage sa cellule avec cette fille à la prison de Kresty." | Open Subtitles | يوري ارسل الصورة الي ابنة عمه "اندريا" التي تعلم اشياء وهي قالت: |
et elle a dit que ça lui est venu comme ça? | Open Subtitles | وهي قالت بأنها فقط جالت بخاطرها؟ |
Tu lui as demandé et elle a dit non ? | Open Subtitles | انت طلبت منها , وهي قالت لا ؟ |
et elle a dit qu'elle nous retrouverait. | Open Subtitles | وهي قالت بنفسها أنها ستأتي ورائنا |
- et elle a dit Laroche est un personnage tellement amusant. | Open Subtitles | وهي قالت , " لروش مثل هذا شخص المرح. " لا تبا، أنا شخص مرح. الذي سيلعبني؟ |
J'ai demandé à Sue ce qu'elle ferait de different en tant que mère, car je crois qu'on a tous des choses qu'on a fait différemment de nos parents, et elle a dit... certaines choses, | Open Subtitles | أنا سالت (سو) عما ستفعله بطريقة مختلفة كأم لأني أظن أن كل منا لديها أمور يود أن يفعلها بإختلاف عن والديه وهي قالت.. |
et elle a dit, "tu n'as plus de mère." | Open Subtitles | وهي قالت "أنت لم يعد لديك أم بعد الآن" |
J'ai demander à Wendy à se propos,et... Elle a dit que tu ne peux faire qu'un seul voyage. | Open Subtitles | (لقد سألتُ (ويندي ...بشأن هذا وهي قالت بأنكَ لديكَ رحلة واحدة فقط للعودة هنا |
et elle a dit | Open Subtitles | ,وهي قالت ذلك |
et elle a dit "Ouais". | Open Subtitles | وهي قالت "نعم" |
Elle m'a dit : "Je ne le supporte pas, | Open Subtitles | وهي قالت اولا" وقبل كل شيء انا لا استطيع |
Puis ça s'est embrouillé, parce que je lui ai demandé son nom, et Elle m'a dit : "Lisa." Et moi : "Lisa, c'est moi." | Open Subtitles | لكن,من ثم الامر اصبح مربكا بسبب انا قلت متأكدة ماأسمها؟" وهي قالت ان اسمها كان ليسا وانا قلت كلا,هذا اسمي |
Ca ressemble au classique : "Il a dit que... Elle a dit que" | Open Subtitles | " تبدو هذه قضية كلاسيكية تتعلق بـ " هو قال وهي قالت |
et elle dit que nous avons des problèmes irrésolus. | Open Subtitles | وهي قالت بأنه هناك أمور عالقة بينك وبيني |