le montant net des dépenses à la charge de l'ONU s'élève à 2 131 200 dollars et est inscrit au sous-programme 4. | UN | ويبلغ صافي التكلفة الذي يعزى إلى الأمم المتحدة 200 131 2 دولار وله اعتماد مرصود ضمن البرنامج الفرعي 4. |
le montant net des dépenses à prévoir en 2010 au titre de ces missions politiques spéciales s'élève à 10 646 200 dollars pour l'ensemble du groupe. | UN | ويبلغ صافي الاحتياجات المقدَّرة لعام 2010 للبعثات السياسية الخاصة المدرجة في هذه المجموعة 200 646 10 دولار. |
le montant net des engagements s'établit à 6 684 000 dollars, alors qu'il était estimé à 3 614 000 dollars au 31 décembre 2009. | UN | ويبلغ صافي قيمة الالتزامات المذكورة 000 684 6 دولار مقابل 000 614 3 دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
Le nombre de postes financés par des fonds extrabudgétaires a été ramené de 541 à 537, ce qui représente une réduction nette de 4 postes. | UN | ويبلغ صافي التخفيض في الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية ٤ وظائف، أي من ٥٤١ وظيفة إلى ٥٣٧ وظيفة. |
La valeur nette des autres obligations potentielles connues se chiffre à quelque 5 millions de dollars. | UN | ويبلغ صافي قيمة الالتزامات المحتملة المعروفة الأخرى حوالي 5 ملايين دولار. |
le montant net des incidences financières des réserves émises par les auditeurs s'élève à 4,4 millions de dollars, soit 1 % des dépenses totales consacrées à des projets exécutés directement et soumis à audit. | UN | ويبلغ صافي الأثر المالي للنفقات التي صدر بشأنها رأي مشفوع بتحفظ ما قيمته 4.4 ملايين دولار، وهو ما يعادل 1 في المائة من مجموع نفقات مشاريع التنفيذ المباشر المشمولة بالمراجعة. |
3. le montant net des ressources allouées au titre du CIP au premier programme de pays de la République des Iles Marshall (DP/CP/MAS/1) s'élevait à 2,1 millions de dollars. | UN | ٣ - ويبلغ صافي الموارد من رقم التخطيط الارشادي للبرنامج القطري اﻷول لجمهورية جزر مارشال (DP/CP/MAS/1) ٢,١ مليون دولار. |
le montant net total des dépenses prévues à ce titre se chiffre à 554 697 300 dollars (588 389 300 dollars en montant brut). | UN | ويبلغ صافي مجموع الاحتياجات المقدرة لتلك البعثات 300 697 554 دولار (ما إجماليه 300 389 588 دولار). |
le montant net total des dépenses prévues au titre des 32 missions faisant l'objet du présent rapport est de 554 697 300 dollars (montant brut : 588 389 300 dollars). | UN | 10 - ويبلغ صافي مجموع الاحتياجات المقدَّرة للبعثات الـ 32 المشار إليها في هذا التقرير ما مقداره 300 697 554 دولار (إجماليه 300 389 588 دولار). |
le montant net des financements prévus pour 2010 s'élève à 46 258 000 dollars (montant brut : 49 762 200 dollars), soit une augmentation de 8 359 600 dollars par rapport au crédit ouvert pour 2009. | UN | 111 - ويبلغ صافي الاحتياجات من الموارد لعام 2010 ما قدره 000 258 46 دولار (ومبلغها الإجمالي 200 762 49 دولار)، وهو ما يمثل زيادة قدرها 600 359 8 دولار عن الاعتمادات المرصودة لعام 2009. |
le montant net des dépenses afférentes à la mise en place et à la tenue du Registre des dommages telles que les prévoit le projet de résolution A/ES-10/L.20/Rev.1 est estimé à 2 141 800 dollars (montant brut : 2 344 700 dollars). | UN | 5 - ويبلغ صافي التكاليف التقديرية لإنشاء سجل الأضرار ومسكه كما هو مقرر ومطلوب في مشروع القرار A/ES-10/L.20/Rev.1 800 141 2 دولار (المبلغ الإجمالي 700 344 2). |
149. le montant net alloué au titre du chiffre indicatif de planification (CIP) au premier programme de pays des Etats fédérés de Micronésie (DP/CP/MIC/1) s'élevait à 3,3 millions de dollars. | UN | ١٤٩ - ويبلغ صافي الموارد من رقم التخطيط الارشادي للبرنامج القطري اﻷول لولايات ميكرونيزيا الموحدة (DP/CP/MIC/1) ٣,٣ مليون دولار. |
150. le montant net des ressources allouées au titre du CIP au premier programme de pays de la République des Iles Marshall (DP/CP/MAS/1) s'élevait à 2,1 millions de dollars. | UN | ١٥٠ - ويبلغ صافي الموارد من رقم التخطيط الارشادي للبرنامج القطري اﻷول لجمهورية جزر مارشال (DP/CP/MAS/1) ٢,١ مليون دولار. |
2. le montant net alloué au titre du chiffre indicatif de planification (CIP) au premier programme de pays des Etats fédérés de Micronésie (DP/CP/MIC/1) s'élevait à 3,3 millions de dollars. | UN | ٢ - ويبلغ صافي الموارد من رقم التخطيط الارشادي للبرنامج القطري اﻷول لولايات ميكرونيزيا الموحدة (DP/CP/MIC/1) ٣,٣ مليون دولار. |
le montant net des ressources nécessaires pour le Conseiller spécial du Secrétaire général pour la prévention du génocide pour une période d'un an prenant fin le 31 décembre 2005 est estimé à 757 800 dollars (montant brut : 858 100 dollars). | UN | 140- ويبلغ صافي الاحتياجات المقدّرة اللازمة للمستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع أعمال الإبادة الجماعية لفترة سنة واحدة تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 مبلغا 800 757 دولار (إجماليه 100 858 دولار). |
31. La réduction nette de volume prévue au titre des bureaux extérieurs pour 1994-1995 se chiffre à 31,3 millions de dollars. | UN | ٣١ - ويبلغ صافي حجم التخفيض فيما يتعلق بالمكاتب الميدانية ٣١,٣ مليون دولار بالنسبة لفترة السنتين ١٩٩٥-١٩٩٤. |
Le nombre de postes financés par des fonds extrabudgétaires a été ramené de 541 à 537, ce qui représente une réduction nette de 4 postes. | UN | ويبلغ صافي التخفيض في الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية ٤ وظائف، أي من ٥٤١ وظيفة إلى ٥٣٧ وظيفة. ـ |
10. La dette interne nette de l'État est de 916 milliards 147 millions de pesos. | UN | 10- ويبلغ صافي الدين الحكومي الداخلي 147 916 مليون بيزو. |
La diminution nette des objets de dépense autres que les postes (2 101 200 dollars) s'explique principalement par le non-renouvellement de crédits réservés à des dépenses imprévues et extraordinaires relatives à des initiatives du Secrétaire général dans les domaines du maintien de la paix et de la sécurité. | UN | ويبلغ صافي النقصان 200 101 2 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف، وهو يعزى أساسا إلى وقف الاعتماد غير المتكرر للنفقات غير المنظورة والاستثنائية المتعلقة بمبادرات الأمين العام فيما يتصل بصون السلام والأمن. |