| Allocution de M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre du travail d'Antigua-et-Barbuda | UN | خطاب الأونرابل وينستون بالدوين سبنسر، رئيس الوزراء ووزير العمل في أنتيغوا وبربودا |
| Le représentant de Harry Winston a déclaré que la cliente était bien connue de lui et d'autres grands noms de la joaillerie. | UN | وقال ممثل هاري وينستون إن صاحبة المطالبة معروفة لديه ولدى غيره من صناع المجوهرات المشهورين في تجارة المجوهرات الراقية. |
| Hey, je suis une meilleure idée. Prenons une pause Winston. | Open Subtitles | لدي فكرة افضل دعنا نأخذ استراحة سيجارة وينستون |
| Enchanté de vous rencontrer Winston. Quelles belles pièces vous avez là. | Open Subtitles | سعيدة لمقابلتك سيد وينستون , لديك أشياء رائعة هنا |
| Tu sais, Winston avait des vues sur Cindy De La Garza depuis le CM2, | Open Subtitles | أتعرفين , وينستون وقع في حب سيندي ديلاجازي من الصف الخامس |
| Winston le sait, mais toi, tu ne connais pas Winston. | Open Subtitles | اقصد وينستون يعرف لكن انت لا تعرف وينستون |
| Ensuite, vous allez me dire que vous avez M.Winston à l'extérieur | Open Subtitles | بعد ذلك سوف تخبرني ان السيد وينستون في الخارج |
| Winston, un moyen de me gagner un peu de temps? Je fais de mon mieux. | Open Subtitles | وينستون ، بأي شكل من الأشكال هل يمكنك الحصول بعض الوقت لي؟ |
| Officier, Mme Winston apprécierait que vous lui prêtiez votre tunique. | Open Subtitles | ابها الشرطي , السيده وينستون سوف تقدر سترتك |
| Cet homme, le vôtre, nommé Winston, courtier chez Goldman. Il vivait dans la City. | Open Subtitles | هذا الرجل,من عندك,وينستون,سمسار في شركة غولدمان كان يعيش قريبا من هنا |
| Vous savez parfaitement bien quel est le problème avec vous, Winston. | Open Subtitles | أنت تدرك جيدا , ما الامر الذي بك وينستون |
| Vous savez parfaitement bien quel est le problème avec vous, Winston. | Open Subtitles | أنت تدرك جيدا , ما الامر الذي بك وينستون |
| Allocution de Son Excellence M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda | UN | كلمة دولة السيد وينستون بالدوين سبنسر، رئيس الوزراء ووزير الخارجية في أنتيغوا وبربودا |
| S.E. M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda, prononce une allocution. | UN | وألقى دولة السيد وينستون بالدوين سبنسر، رئيس الوزراء ووزير الخارجية في أنتيغوا وبربودا، كلمة أمام الجمعية العامة. |
| S.E. M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda, prononce une allocution. | UN | وألقى دولة السيد وينستون بالدوين سبنسر، رئيس الوزراء ووزير الخارجية في أنتيغوا وبربودا، كلمة أمام الجمعية العامة. |
| Allocution de Son Excellence M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre d'Antigua-et-Barbuda | UN | كلمة معالي السيد وينستون بالدوين سبنسر، رئيس وزراء أنتيغوا وبربودا |
| Allocution de Son Excellence M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda | UN | كلمة معالي الأونرابل وينستون بالدوين سبنسر، رئيس الوزراء ووزير الخارجية في أنتيغوا وبربودا |
| S.E. M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda, prononce une allocution. | UN | ألقى معالي الأونرابل وينستون بالدوين سبنسر، رئيس الوزراء ووزير الخارجية في أنتيغوا وبربودا، كلمة أمام الجمعية العامة. |
| S.E. M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda, prononce une allocution. | UN | ألقى معالي الأونرابل وينستون بالدوين سبنسر، رئيس الوزراء ووزير الخارجية في أنتيغوا وبربودا، كلمة أمام الجمعية العامة. |
| Pour reprendre la boutade de Winston Churchill, < < celui qui cherche à composer à tout prix est comme quelqu'un qui nourrit un crocodile en espérant qu'il sera le dernier être mangé > > . | UN | وكما قال وينستون تشرشل، فمن يسترضي، كمن يطعم تمساحاً يأمل في أن يكون الأخير عندما يلتهمه. |